Sentence examples of "pretends" in English with translation "притворяться"

<>
He pretends to know everything. Он притворяется, что всё знает.
My dog often pretends to be asleep. Мой пёс часто притворяется спящим.
A hustler pretends he's out of his depth. Жулик притворяется, что он - чайник.
Straight Christian Man Pretends To Be Gay For A Year Натурал и христианин целый год притворялся геем
Europe pretends to itself that this crime against humanity is no one’s fault. Европа притворяется перед самой собой, будто это преступление против человечности не является чьей-либо виной.
He sprinkles his magic Jesus water, and everybody pretends the bad shit never happened? Он брызжет своей волшебной Иисусовой водой, и все притворяются, что никакого дерьма и не было?
I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician. я - иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом.
Or he can drag the people he pretends to love through an expensive and pointless trial. Или он может протащить тех, кого притворяется, что любит, через дорогой и бесполезный суд.
So that leaves me, college, and the bartender who pretends he's smart but who methinks is secretly a jelly. Так что остаемся я, колледж и бармен, который притворяется умным, но который, сдаётся мне, втайне простофиля.
The danger of having two schoolboys shout threats in the playground is that one pretends to throw a punch and the other reacts by doing so. Это похоже на двух школьников на детской площадке, которые грозят друг другу. Есть опасность, что один из них притворится, что бьет, а второй нанесет настоящий удар.
As Poe, Isaac has a killer line staring into the face of the masked, evil Kylo Ren (Adam Driver) — Poe pretends not to be able to understand Kylo through his apparatus. Когда По в исполнении Айзека смотрит в лицо, вернее, в маску Кайло Рену (Адам Драйвер), он выдает шикарную реплику, притворяясь, что не понимает Кайло, говорящего через свой аппарат.
No one, not even Maazel, pretends that one concert by a great Western orchestra can blow a dictatorship away, but authoritarians' wariness of the subversive power of music dates back to Plato's Republic. Никто, даже Маазель, не притворяется, что один концерт большого западного оркестра может сразить диктатуру, но осторожность сторонников авторитарной власти в связи с разрушительной силой музыки ведет свое начало от "Республики" Платона.
Badge of Honor guys pretend. Эти ребята в "Знаке чести" могут только притворяться.
Little scamp, he's pretending. Маленький негодяй, он притворяется.
Let's pretend we are ninjas. Давай притворимся, что мы ниндзя.
We're not even pretend married. Нам не нужно притворяться женатыми.
Let's pretend we are aliens. Давай притворимся, что мы пришельцы.
Wait, you have a pretend boyfriend? Постой, у тебя есть парень, который притворяется, что твой?
She pretended to be a student. Она притворялась студенткой.
Most Tory freshers pretend they're Labour. Большинство первокурсников-консерваторов притворяются, что они лейбористы".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.