Sentence examples of "privileges" in English with translation "привилегия"
Translations:
all683
привилегия552
льгота58
полномочие21
преимущественное право1
other translations51
For more information, see Security privileges (form).
Для получения дополнительных сведений см. раздел Привилегии безопасности (форма).
Click System administration > Setup > Security > Security privileges.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Контроль доступа > Привилегии безопасности.
We know he enjoys the privileges of kingship.
Мы знаем, он наслаждается привилегиями королевского сана.
Because reform threatens their privileges, it must be resisted.
Т.к. реформа угрожает их привилегиям, ей нужно противостоять.
Open the Microsoft Dynamics AX client with administrator privileges.
Откройте клиент Microsoft Dynamics AX с привилегиями администратора.
You can then grant privileges to each address book.
Затем можно назначать привилегии для каждой адресной книги.
Many systems entail politically motivated privileges for powerful lobbies.
Многие системы подразумевают привилегии могущественным лобби, предоставляемые по политическим мотивам.
Alcatraz is a maximum security prison with very few privileges.
Алькатрас - тюрьма строгого режима с очень малым числом привилегий.
Full administration, which has privileges equivalent to a global admin.
полное администрирование (дает привилегии, эквивалентные правам глобального администратора);
Limited administration, which has privileges equivalent to a password admin.
ограниченное администрирование (дает привилегии, эквивалентные правам администратора паролей).
Clean water, unpolluted air and food security are rights, not privileges.
Чистая вода, незагрязненный воздух и продовольственная безопасность являются правами, а не привилегиями.
The Law accords working women the right to the following privileges:
Этот Закон предоставляет работающим женщинам право на следующие привилегии:
Owners have additional privileges like membership management and editing team settings.
Владельцы обладают дополнительными привилегиями, такими как управление членством и изменение параметров команды.
They gave him medals, higher and higher ranks, horses, automobiles, privileges, everything."
Они награждали его медалями, присваивали ему все более и более высокие звания, дарили лошадей, автомобили, привилегии и все, что душа пожелает."
These privileges don’t come for free – at least they shouldn’t.
Эти привилегии достаются не бесплатно. По крайней мере, так не должно быть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert