Sentence examples of "productivity gains" in English with translation "повышение эффективности"
Efficiencies and productivity gains resulting from the streamlining and automation of business processes.
повышение эффективности и производительности в результате оптимизации и автоматизации производственных процессов.
With major reforms only half-complete, there are significant opportunities for stable growth based on efficiency and productivity gains, rather than merely on consumption.
Поскольку важнейшие реформы закончены лишь на половину, имеются существенные резервы для стабильного роста, основанного на повышении эффективности и продуктивности, а не просто на потреблении.
Since that time the Secretary-General has explored the possibility of identifying resources from a reduction in administration and overhead costs and realizing productivity gains.
В течение всего последующего времени Генеральный секретарь изучал возможности изыскания ресурсов путем сокращения административных и накладных расходов, а также путем повышения эффективности работы.
The restructuring has already yielded efficiency and productivity gains, including an increase in the deployment of staff members by more than 50 per cent and a reduction in overall vacancy rates.
Структурная перестройка уже принесла свои плоды в плане повышения эффективности и производительности труда, включая рост более чем на 50 процентов показателей развертывания персонала и сокращение в целом доли вакантных должностей.
The Committee expects that full costing details on the requirements of the project will be provided in the context of the upcoming report, along with information on the efficiency and productivity gains and other benefits to be achieved through the implementation of the enterprise resource planning system.
Комитет ожидает, что в контексте будущего доклада будет представлена подробная информация о потребностях проекта, исчисленных методом полного финансирования, а также информация о повышении эффективности и производительности и других результатах, которых планируется достичь благодаря внедрению системы общеорганизационного планирования ресурсов.
In establishing the Development Account, the General Assembly had decided that the amount approved for one biennium would constitute the base for the following biennium, and that this base would be increased by the amounts of savings generated by efficiency measures and productivity gains achieved during the previous biennium.
Принимая решение о создании Счета развития, Генеральная Ассамблея постановила, что сумма, утвержденная на один двухгодичный период, будет являться основой для следующего двухгодичного периода и что эта основа будет увеличиваться на величину, сэкономленную в результате осуществления мер повышения эффективности и увеличения производительности в предыдущем двухгодичном периоде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert