Sentence examples of "race" in English with translation "скачка"
Translations:
all2930
раса1003
гонка787
гонки443
борьба66
расовая принадлежность63
бега19
мчаться18
гоночный16
скачка14
погоня5
race4
автогонка2
участвовать в гонках1
other translations489
You'll get race results, odds, scratches, pole positions, everything.
У тебя будут результаты скачек, прогнозы, первые места, всё.
Regardless, it's unusual for a race mare to mix it with the boys.
В любом случае, в скачках не принято смешивать кобыл с жеребцами.
Dodger sells my code to the punters from the newsstand, I then broadcast the tip before the race.
Игроки покупают мой код у Доджера в газетном киоске, а потом перед скачками я даю подсказку в эфире.
Hey, speaking of horseback riding - why don't you hop on and I'll race you to the finish.
Кстати, о скачках верхом - почему бы тебе не запрыгнуть, и я домчу тебя до финиша.
And when he hears that it was your idea to race the horse, the fact you are a Crawford will be forgotten.
А если он услышит, что это была твоя идея выпустить лошадь на скачки, он сразу забудет, что ты - Кроуфорд.
But if you can clone that horse, you can have both the advantage of having a gelding run in the race and his identical genetic duplicate can then be put out to stud.
Но если лошадь сначала клонировать, то можно использовать как кастрированного коня, принимающего участие в скачках, так и его генетического дубликата, который станет жеребцом-производителем.
I noticed that Joaquin Aguilar comes to the race track when one of two horses is racing - both animals are owned by Mariotti Farms, it's a stable and training facility in New Jersey.
Я заметил, что Хоакин Агилар приходит на скачки тогда, когда соревнуется одна из двух лошадей, обе в собственности Ферм Мариотти, это конюшня и тренировочный центр в Нью-Джерси.
The winner of horse-racing’s richest crown was a horse — Monterosso — owned by a prince named Hamdan bin Mohammed bin Rashid al Maktoum, who happens to be the son of the founder of the race.
Победительницей в этих самых денежных скачках стала лошадь Монтероссо. Ее владелец - принц по имени Хамдан бен Мухаммед бен Рашид аль Мактум (Hamdan bin Mohammed bin Rashid al Maktoum). Так уж получилось, что он - сын основателя этих скачек.
It's a Haflinger horse cloned in Italy, a real "gold ring" of cloning, because there are many horses that win important races who are geldings.
Это лошадь породы Хафлингер, клонированная в Италии, воистину венец клонирования, потому что множество лошадей, которые выигрывают скачки, кастрированы.
Those reviews have been reflected in various laws issued in the past two years, including Decision No. 15 of 2005, on the types of jobs in which no child may be allowed to work, and the act on the prohibition of recruiting, training and participation of children in camel races, Act No. 22 of 2005.
Эти обзоры нашли свое отражение в различных законах, принятых за последние два года, в том числе в принятом в 2005 году решении № 15, касающемся тех видов работы, на которые нельзя нанимать детей, а также в законопроекте № 22 о запрещении отбора, обучения и участия детей в скачках на верблюдах, принятом в 2005 году.
To address the issue of child jockeys in traditional horse racing by undertaking a comprehensive study to assess the nature and extent of exploitation of children in the horse-racing business and by explicitly prohibiting the employment of children under the age of 16 as jockeys in these races in line with the minimum age for work set in the labour law;
заняться решением проблемы детей, работающих жокеями в традиционных скачках, путем проведения всестороннего исследования с целью оценки характера и масштабов эксплуатации детей в беговом бизнесе и прямого запрещения найма детей в возрасте моложе 16 лет в качестве жокеев на таких скачках, в соответствии с минимальным возрастом для приема на работу, предусматриваемым трудовым законодательством;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert