Sentence examples of "rail system" in English
The solution is not going to be more cars, more roads or a new rail system;
Решение не будет эквивалентно большему количеству автомобилей, дорог и железнодорожных путей;
In addition, a modern transfer facility has been constructed in Halkapinar for a light rail system, suburban and mainline transportation activities in Izmir.
Кроме того, для системы легких железных дорог в Халкапинари и для пригородного сообщения и магистральных перевозок в Измире были введены в строй современные системы пересадки пассажиров.
The Bill applies to all railway undertakings, including Iarnród Éireann (national railway company), LUAS (Dublin light rail system), heritage railways and the metro system proposed for Dublin.
Этот законопроект применяется ко всем железнодорожным предприятиям, включая " Иарнрод Эйран " (национальная железнодорожная компания), ЛУАС (Дублинская система легких железных дорог), обычным железным дорогам и системе метрополитена, который предлагается построить в Дублине.
While some issues – for example, a national highway or rail system – require national-level problem solving, many key challenges of sustainable development are best confronted at the urban level.
Не смотря на то, что некоторые вопросы – например, шоссе или железнодорожная дорога – требуют решения на национальном уровне, с многими ключевыми проблемами устойчивого развития лучше всего разбираться на городском уровне.
As regards the railway sector, a first measure was taken by the Council on 23 July 1996 with the adoption of Directive 96/48/EC on the interoperability of the trans-European high-speed rail system.
Что касается железнодорожного сектора, то 23 июля 1996 года в качестве первой меры Совет утвердил директиву 96/48/СЕ об эксплуатационной совместимости трансъевропейской системы скоростных железнодорожных линий.
Railway Minister Nikolai Aksenenko, who belongs to the oligarchic family, wants to turn the rail system into a monopoly akin to Gazprom, while the St. Petersburg liberals want to divide the rail network into competing private companies.
Министр путей сообщения Николай Аксененко, принадлежащий к семье олигархов, стремится превратить систему железных дорог в монополию наподобие Газпрома, в то время как петербургские либералы желают разделить железнодорожную сеть между конкурирующими частными компаниями.
The company, which was founded in 2000, went from being a part-time hobby for its hacker founder to a full-time business when it was asked by Special Forces to put in a bid for a new AR rail system.
Эта созданная в 2000 году компания из хобби для ее основателя-хакера превратилась в полноправное и мощное предприятие, когда силы специального назначения предложили ей подать тендерную заявку на производство новой затворной рамы для AR-15.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert