Sentence examples of "rate" in English
Translations:
all18614
ставка4351
ставки3649
курс2053
уровень1832
процент1262
темп1102
показатели919
скорость362
размер279
цена250
норма232
показатель193
оценивать144
рассматривать93
тариф79
режим70
расценка35
частотность19
ритм16
оцениваться13
заслуживать13
пропорция4
разряд3
other translations1641
qmew, i is the instantaneous exhaust mass flow rate, kg/s
qmew, i- мгновенное значение расхода потока выхлопных газов по массе, кг/с,
There has in recent years been a marked improvement in the infant mortality rate.
Показатель младенческой смертности в Республике Казахстан в последние годы имеет отчетливую тенденцию к снижению.
This measure is aimed especially at stimulating the birth rate and providing material support for families.
Данная мера направлена, прежде всего, на стимулирование рождаемости и материальную поддержку семьи.
The General Assembly has repeatedly requested the Secretary-General to ensure proper mobility of staff between all the regional commissions and duty stations to overcome the high vacancy rate in certain locations.
Генеральная Ассамблея неоднократно просила Генерального секретаря обеспечить должную мобильность персонала в рамках всех региональных комиссий и мест службы для преодоления проблемы высокой доли вакантных должностей в некоторых точках.
These hours are included in the utilization rate.
Эти часы включаются в расчет коэффициента использования.
With such a high rate, Syria has exceeded the interim goal established in its own development plans.
Достигнув такого высокого показателя, Сирия превысила промежуточный показатель, установленный в наших собственных планах в области развития.
qmew, i = instantaneous exhaust mass flow rate, kg/s
qmew, i = мгновенное значение массового расхода отработавших газов, кг/с
The current fertility rate is expected to remain relatively stable into the future.
Ожидается, что текущий коэффициент рождаемости в будущем будет оставаться относительно устойчивым.
Under Home pages settings, specify the refresh rate.
В области Настройки домашних страниц укажите частоту обновления.
National income did not stagnate, as nationalist historians once maintained, but grew modestly, at an average annual rate of 1.1%.
Национальный доход тогда не оставался неизменным, как когда-то утверждали придерживавшиеся националистический взглядов историки, а медленно возрастал при среднем годовом показателе роста 1.1%.
With regard to trends in administrative data, the employment rate for persons aged 15 to 64 rose by 1.2 per cent between 1994 and 2000.
Согласно тенденциям, выведенным на основе административных данных, показатель занятости лиц в возрасте от 15 до 64 лет вырос в период между 1994 и 2000 годами на 1,2 %.
Learn how response rate and response time are defined for your Page.
Узнайте, как определяются показатель и время отклика для вашей Страницы.
What demographers call the Total Fertility Rate is the average number of live births per woman over her lifetime.
Под общим коэффициентом плодовитости (ОКП) демографы понимают среднее число родившихся живыми детей на одну женщину в течение её жизни.
The Employment turnover rate measure in the Employment turnover measure group
Мера Коэффициент текучести кадров в группе мер Текучесть кадров
Nonetheless, more work is necessary to better understand and account for the influence of modifying factors — such as the time since exposure, the attained age and the influence of dose rate — and of confounding factors (especially tobacco smoking).
Тем не менее необходимо продолжать работу в целях лучшего понимания и учета влияния модифицирующих факторов (таких, как время, прошедшее после облучения, достигнутый возраст и влияние мощности дозы) и мешающих факторов (особенно табакокурения).
Fatality rate decreases by 50% once the antibiotic is administered.
Коэффициент смертности уменьшается на 50% при назначении антибиотиков.
Click Show advanced settings and choose Constant Bit Rate as encoding strategy
Нажмите Показать дополнительные настройки. В настройках метода кодирования выберите Постоянный битрейт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert