Sentence examples of "read out" in English
Just skip your introduction, and read out my acceptance speech.
Просто пропусти свое вступление и зачитай мою благодарственную речь.
Read out loud symbol with the label Screen reader content.
Символ чтения вслух с надписью "Содержимое средства чтения с экрана".
Would you please read out loud his E-mail for us?
Не будете ли Вы так добры зачитать нам вслух содержание этого письма?
They read out the draftees' names like they was dead already.
Их имена назывались так, как будто они уже были мертвы.
They read out the draftees names as if they were dead already.
Их имена назывались так, как будто они уже были мертвы.
But more than any other, this one deserves to be read out loud.
Но более, чем любое другое, это заслуживает, чтобы считался громким.
The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
Секретарь зачитал заявление о финансовых положениях, имеющих отношение к данному проекту резолюции.
I'm not going to read out loud, if that's what you're intending.
Я вслух читать не буду, если ты к этому клонишь.
The Secretary read out an oral statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
Секретарь зачитал заявление о финансовых положениях, имеющих отношение к проекту резолюции.
Ms. Hazelle (Rapporteur) read out the list of documents proposed for adoption by the Committee.
Г-жа Хазелле (Докладчик) зачитывает список документов, вынесенных на утверждение Комитета.
Scarcely seven minutes after the sentence was read out, had the executioners done their work.
С начала суда прошло всего лишь семь минут до вынесения приговора и выполнения своей работы палачами.
There's actually a little read out down there of our planetary atmosphere, pressure and temperature.
Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура.
And I read out that number to them, and they use it to top up their phone.
И я диктую ему номер с карточки, чтобы он пополнил свой баланс.
The investigator read out the minutes to the complainant and the complainant stated that everything was correct.
Проводивший собеседование чиновник зачитал протокол заявителю, и заявитель признал, что все записано правильно.
You read out his KRA, his KPI, you give him the keys, and then you remove the blindfold.
Ему зачитываются его плановые экономические показатели, он получает ключи, и повязка с глаз снимается.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert