Sentence examples of "read-only memory" in English

<>
The world is a book, and those who do not travel read only a page. Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.
If the "Change investor (read only) password" option is enabled, the investor (not master) password will be changed. При этом, если выставлен флажок "Заменить пароль инвестора", изменяется не основной, а инвесторский пароль.
DVD-R/RW (read only) DVD-R/RW (только чтение)
Cuba provides no free flow of information and its citizens receive and read only pure propaganda. Куба изолирована от свободной информации, а ее гражданам предлагается чистой воды пропаганда.
Although typically I read only mystery stories. Обычно я читаю только детективы.
To see more properties, or to modify the settings that aren't read only, click Edit. Чтобы просмотреть другие свойства или изменить параметры, которые доступны не только для чтения, нажмите Изменить .
Read only immediate context Чтение только непосредственного контекста
If you want to attach safety instructions to a job, you should carefully consider if the instructions have to be read only the first time a job is started by a worker, or if the worker must use the instructions every time that the job is started. Если к заданию необходимо приложить инструкции по технике безопасности, следует тщательно подумать, обязан ли работник изучать такие инструкции только один раз при начале работы или каждый раз при начале работы.
Depending on the type of page on which they are displayed, lists can be editable or read only. В зависимости от типа страницы, на которой они отображаются, списки могут быть предназначенными только для чтения или допускать изменение.
Are files opening as “read only” for you in PowerPoint for iPad? Файлы открываются в PowerPoint для iPad только для чтения?
In the list of editing restrictions, click No changes (Read only). В списке ограничений на редактирование выберите пункт Только чтение.
Examples include resumes, legal documents, newsletters, files that are intended to be read only (not edited) and printed, and files that are intended for professional printing. В качестве примеров можно привести резюме, юридические документы, бюллетени, файлы, предназначенные только для чтения (не для редактирования) и печати, а также файлы, предназначенные для профессиональной печати.
Upon opening the file in Word or Excel, the file opens as read only. При открытии файла в Word или Excel файл откроется в режиме только для чтения.
Nevertheless, the Board was of the view that a reasonable compromise should be found here, taking into account factors such as the degree of confidentiality, the total number of authorized on-line users and their level of permission (" read only " or " read and write "). Тем не менее Совет выразил мнение, что следует найти разумный компромисс с учетом таких факторов, как степень конфиденциальности, общее число уполномоченных онлайновых пользователей и их уровень допуска (" только чтение " или " чтение и ввод ").
In their view, to " read only " the information, it would be sufficient to employ a user name and password for each authorized Customs officer. По их мнению, для доступа к информации в режиме " только чтение " каждому уполномоченному сотруднику таможни было бы достаточно ввести имя пользователя и пароль.
Rules do not operate on message that have been read, only on those that are unread. Правила применяются только к непрочитанным сообщениям.
Rules don’t operate on messages that have been read, only on those that are unread. Правила применяются только к непрочтенным сообщениям.
If you set parameters to create process ID numbers automatically, the field is filled in automatically and in some cases is readonly. Если задать параметры для автоматического создания номеров идентификаторов процесса, поле автоматически заполняется и, в некоторых случаях, доступно только для чтения.
And it's not only our memory, but those who remember us, which means that architecture is not mute. но и в основе понимания мира тех, кто будет помнить нас. Таким образом, архитектура не нема.
Snook only does memory extractions. Снук только извлекает воспоминания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.