Sentence examples of "reclassification" in English

<>
Click Fixed assets > Periodic > Reclassification. Щелкните Основные средства > Периодические операции > Реклассификация.
(i) a subdivision, consolidation or reclassification of shares, a share buy-back or cancellation, or a free distribution of shares to existing shareholders by way of a bonus, capitalisation or similar issue; (i) разделения, консолидации или переклассификации акций, выкупа акций или отказа, или свободного распространения акций существующим акционерам в качестве бонуса, капитализации или подобной эмиссии ;
As indicated in the 1995 ESA, this convention avoids the need for frequent reclassification between the three main types of capital formation (acquisitions less disposals of valuables, fixed capital formation and changes in inventories), for example in the case of transactions involving such goods between households and art dealers. Как указывается в ЕСИС 1995 года, данное правило позволяет избежать необходимости производить повторную классификацию по трем основным видам образования капитала (приобретение минус выбытие ценностей, валовое накопление основного капитала, изменение запасов), например, в случае операций, осуществляемых между домохозяйствами и торговцами произведениями искусства.
International staff: Reclassification of 1 post Международный персонал: реклассификация 1 должности
The text in brackets in paragraph 2.1.3.5.3 (a) “apart from radioactive material in excepted packages where the other hazardous properties take precedence” is interpreted as a reclassification when radioactive material under Class 7 is declassified and reclassified in another class, although this declassification is not mentioned in 2.2.7.1.2. Заключенный в скобки текст пункта 2.1.3.5.3 а " кроме радиоактивного материала в освобожденных упаковках, когда приоритет имеют остальные опасные свойства " толкуется как переклассификация, в результате которой радиоактивный материал класса 7 исключается из этого класса и включается в другой класс, хотя такое исключение из класса 7 не упоминается в пункте 2.2.7.1.2.
Reclassification of positions requested for 2006 Реклассификация должностей, запрошенная на 2006 год
Requests for reclassification deferred from previous sessions. Просьбы о реклассификации, рассмотрение которых было перенесено с предыдущей сессии.
International staff: reclassification of 4 posts (Field Service) Международный персонал: реклассификация 4 должностей (категория полевой службы)
The Advisory Committee recommends approval of the reclassification proposed. Консультативный комитет рекомендует утвердить предлагаемую реклассификацию.
Memorandum by the Secretary-General containing requests for reclassification; меморандум Генерального секретаря, содержащий просьбы о реклассификации;
New applications for consultative status and new requests for reclassification Новые заявления о предоставлении консультативного статуса и новые просьбы о реклассификации
One reclassification and 51 new posts are proposed, as follows: Предлагается произвести реклассификацию одной должности и ввести 51 новую должность в следующем порядке:
In the Reclassification date field, select the date of the transaction. В поле Дата реклассификации введите дату проводки.
29th meeting New applications for consultative status and new requests for reclassification [3 (b)] 29-е заседание Новые заявления о предоставлении консультативного статуса и новые просьбы о реклассификации [3 (b)]
However, the reclassification cannot be justified by the information reflected in the organization chart. Однако указанная реклассификация не может быть сочтена оправданной с учетом информации, отраженной в организационной структуре.
Reclassification of three posts from G-6 to G-7, Publications Unit, New York. Реклассификация трех должностей разряда О-6 в должности разряда О-7, Издательская секция, Нью-Йорк.
Reclassification of a Local level post of Deputy Security Officer to the P-2/1 level. Реклассификация должности заместителя начальника Службы охраны из должности местного разряда в должность класса С-2/1.
She could not provide an explanation regarding the reference to “political organizations” mentioned in the reclassification application. Она не смогла дать разъяснение относительно ссылки на «политические организации», упомянутые в заявлении о реклассификации.
Reclassification of three Regional Administrative Officer posts from P-3 to P-4 in Abyei, Kassala and Rumbek. Реклассификация трех должностей региональных административных сотрудников класса С-3 до уровня С-4 в Абьее, Кассале и Румбеке.
Applications for consultative status and requests for reclassification deferred from the previous session of the Committee [3 (a)] Заявления о предоставлении консультативного статуса и просьбы о реклассификации, перенесенные с предыдущей сессии Комитета [3 (a)]
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.