Sentence examples of "reference" in English with translation "ссылаться"
Translations:
all6992
ссылка2195
справочный656
ссылаться298
рекомендация293
упоминание162
эталонный150
справка96
обращение55
опорный30
ссылочный22
отсылка19
референтный14
справочно-информационный6
референция2
other translations2994
Reference instructions from other submissions you made
ссылаться на инструкции из других созданных вами заявок;
Reference instructions from other submissions or documentation
Ссылаться на инструкции из других заявок или документов.
Kyrgyzstan made reference to the project proponent's deadlines.
Кыргызстан сослался на сроки, указываемые инициатором проекта.
Expenses, hours, and items always reference three different cost lines.
Расходы, часы и номенклатуры всегда ссылаются на три различные строки затрат.
Object properties can reference other object types as custom properties.
Свойства объекта могут ссылаться на другие типы объектов в виде индивидуально настроенных свойств.
Your ad will reference your Page ‘with’ the marketer’s Page.
Ваша реклама будет ссылаться на вашу Страницу со Страницей спонсора.
Purchase order lines that reference a general budget reservation cannot be edited.
Строки заказа на покупку, которые ссылаются на общее резервирование бюджета, невозможно изменить.
To reference from another workbook, that second workbook also must be open.
Чтобы одна книга могла ссылаться на другую, они обе должны быть открыты.
UM auto attendants can also reference or link to other UM auto attendants.
Автосекретари единой системы обмена сообщениями также могут ссылаться на другие автосекретари единой системы обмена сообщениями или связываться с ними.
Okay, are there any laws that I should reference in the bail hearing?
Например, есть ли какие-нибудь законы, на которые я могу сослаться в слушании?
For a project purchase order, the budget reservation line must reference a project.
Для заказа на покупку по проекту строка резервирования бюджета ссылаться на проект.
For a non-project purchase order, the budget reservation line cannot reference a project.
Для заказа на покупку не по проекту строка резервирования бюджета не может ссылаться на проект.
The expression constraints for a component can reference attributes of the component's subcomponents.
Ограничения выражения для компонента могут ссылаться на атрибуты субкомпонентов компонента.
Ms. Puri made reference to international trade agreements and their impacts on infrastructure services.
Г-жа Пури сослалась на международные торговые соглашения и их воздействие на инфраструктурные услуги.
However, the expression constraints for a component can reference attributes of the component's subcomponents.
Однако ограничения выражения для компонента могут ссылаться на атрибуты субкомпонентов компонента.
Encumbered amounts can then be spent when vendor invoices that reference a purchase order are confirmed.
Суммы бюджетных обязательств можно потратить при подтверждении накладных поставщика, которые ссылаются на заказ на покупку.
After you hit post, the published post will reference your Page ‘with’ the marketer’s Page.
После нажатия кнопки «Опубликовать» опубликованная публикация будет ссылаться на вашу Страницу со Страницей спонсора.
A circular reference occurs when a formula refers to the cell that it is located in.
Циклическая ссылка возникает, когда формула ссылается на ячейку, в которой она расположена.
When you create a purchasing policy you can only reference one of the two organization hierarchies.
При создании политики закупок можно ссылаться только на одну из двух организационных иерархий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert