Beispiele für die Verwendung von "reference" im Englischen mit Übersetzung "ссылаться"
Übersetzungen:
alle6992
ссылка2195
справочный656
ссылаться298
рекомендация293
упоминание162
эталонный150
справка96
обращение55
опорный30
ссылочный22
отсылка19
референтный14
справочно-информационный6
референция2
andere Übersetzungen2994
Reference instructions from other submissions you made
ссылаться на инструкции из других созданных вами заявок;
Reference instructions from other submissions or documentation
Ссылаться на инструкции из других заявок или документов.
Kyrgyzstan made reference to the project proponent's deadlines.
Кыргызстан сослался на сроки, указываемые инициатором проекта.
Expenses, hours, and items always reference three different cost lines.
Расходы, часы и номенклатуры всегда ссылаются на три различные строки затрат.
Object properties can reference other object types as custom properties.
Свойства объекта могут ссылаться на другие типы объектов в виде индивидуально настроенных свойств.
Your ad will reference your Page ‘with’ the marketer’s Page.
Ваша реклама будет ссылаться на вашу Страницу со Страницей спонсора.
Purchase order lines that reference a general budget reservation cannot be edited.
Строки заказа на покупку, которые ссылаются на общее резервирование бюджета, невозможно изменить.
To reference from another workbook, that second workbook also must be open.
Чтобы одна книга могла ссылаться на другую, они обе должны быть открыты.
UM auto attendants can also reference or link to other UM auto attendants.
Автосекретари единой системы обмена сообщениями также могут ссылаться на другие автосекретари единой системы обмена сообщениями или связываться с ними.
Okay, are there any laws that I should reference in the bail hearing?
Например, есть ли какие-нибудь законы, на которые я могу сослаться в слушании?
For a project purchase order, the budget reservation line must reference a project.
Для заказа на покупку по проекту строка резервирования бюджета ссылаться на проект.
For a non-project purchase order, the budget reservation line cannot reference a project.
Для заказа на покупку не по проекту строка резервирования бюджета не может ссылаться на проект.
The expression constraints for a component can reference attributes of the component's subcomponents.
Ограничения выражения для компонента могут ссылаться на атрибуты субкомпонентов компонента.
Ms. Puri made reference to international trade agreements and their impacts on infrastructure services.
Г-жа Пури сослалась на международные торговые соглашения и их воздействие на инфраструктурные услуги.
However, the expression constraints for a component can reference attributes of the component's subcomponents.
Однако ограничения выражения для компонента могут ссылаться на атрибуты субкомпонентов компонента.
Encumbered amounts can then be spent when vendor invoices that reference a purchase order are confirmed.
Суммы бюджетных обязательств можно потратить при подтверждении накладных поставщика, которые ссылаются на заказ на покупку.
After you hit post, the published post will reference your Page ‘with’ the marketer’s Page.
После нажатия кнопки «Опубликовать» опубликованная публикация будет ссылаться на вашу Страницу со Страницей спонсора.
A circular reference occurs when a formula refers to the cell that it is located in.
Циклическая ссылка возникает, когда формула ссылается на ячейку, в которой она расположена.
When you create a purchasing policy you can only reference one of the two organization hierarchies.
При создании политики закупок можно ссылаться только на одну из двух организационных иерархий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung