Sentence examples of "release" in English with translation "освобождение"

<>
the release of political prisoners; освобождение политзаключенных;
Release message and report as not junk Освобождение сообщения и подтверждение того, что оно не является нежелательным
Find and Release Messages From the Quarantine Поиск и освобождение сообщений из карантина
We call once again for their immediate release. Мы вновь призываем к их немедленному освобождению.
Find and release quarantined messages as an administrator Поиск и освобождение сообщений на карантине для администратора
We really did work tirelessly for your release. Мы не покладая рук работали над вашим освобождением.
Release quarantined messages from the spam quarantine mailbox Освобождение сообщений из почтового ящика карантина нежелательной почты
Actually, it was, uh, what they call humanitarian release. Вообще-то это то, что они называют гуманитарное освобождение.
Find and release quarantined messages as an end user Поиск и освобождение сообщений на карантине для конечного пользователя
Will you just call them and get a release? Позвони и добейся освобождения, ладно?
Besides, drawing him in is all about pressure and release. Кроме того, вовлекая его в это добавляет давления и освобождения.
Parental release form to try out for the cheerleading squad. Родительский бланк на освобождение на испытания в группу чирлидеров.
a. A complete release of Facebook by each entrant or participant. а. полное освобождение Facebook от ответственности каждым посетителем или участником.
Like Budanov, she applied for early release from prison in 2008. Подобно Буданову, она подала прошение о досрочном освобождении в 2008 году.
The Pussy Riot Trial, The Release Of Yekaterina Samutsevich, And Putinism Суд над Pussy Riot, освобождение Самуцевич и путинизм
His condition at the time of his departure (transfer or release); его состояние здоровья в момент освобождения (перевода или продления срока);
Release a spam-quarantined message and optionally report it as not junk Освобождение сообщение на карантине и отправка отчета о том, что оно не является нежелательным
For more information, see Release quarantined messages from the spam quarantine mailbox. Дополнительные сведения см. в статье Освобождение сообщений из почтового ящика карантина нежелательной почты.
So I was hoping you would sign this release paper, Mrs. Hobart. И я надеялся, что вы подпишете этот документ об освобождении, миссис Хобарт.
Use end-user spam notifications to release and report spam-quarantined messages Использование уведомлений о нежелательной почте конечных пользователей для освобождения нежелательных сообщений в карантине и отправки отчетов о них
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.