Sentence examples of "releases" in English with translation "отпускать"
Translations:
all4030
освобождать1129
выпускать598
освобождение534
выпуск440
опубликовать362
релиз216
высвобождать211
отпускать142
высвобождение87
выход68
публиковать35
выделение31
сообщение26
отпуск5
разблокировка3
облегчение3
отпускание3
спуск1
other translations136
We believe we have performed responsible releases.
Мы считаем, что отпущенным животным ничего не угрожает.
If he passes out and releases that switch, we're all dead.
Он вырубится и отпустит взрыватель, тогда мы все умрем.
And I won't do a thing for him until he releases Tex and the captain.
А я ничего не сделаю, пока он не отпустит Текса и капитана.
The EU needs to tell Iran that unless it releases the British hostages and moderates its nuclear ambitions, it will receive no export guarantees.
ЕС должен сказать Ирану, что если он не отпустит британских заложников и не умерит свои ядерные амбиции, он не получит экспортных гарантий.
If, as many fear, the United Kingdom releases the General in the next few days, Chile's right-of-center politicians should insist, publicly and forcefully, that Pinochet is brought to justice in his own country.
Если, как многие опасаются, Великобритания отпустит Генерала в течении нескольких следующих дней, чилийские правые политики должны публично и действенно настоять на том, чтобы Пиночет был привлечен к суду в своей собственной стране.
Slide to yotasnap, and release your finger.
Проведите пальцем в направлении yotasnap и отпустите палец.
Release gas, clutch, shift gear, hit gas.
Отпустить газ, сцепление, сменить передачу, нажать на газ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert