Exemples d'utilisation de "rescued" en anglais

<>
Was rescued by my Highlander. Спас мой горец.
"I rescued Sergei" – Nanny answered. спасала Сережу" - сказала няня.
We rescued over 550 dancing bears. Мы спасли более 550 из них.
How we rescued the "dancing" bears Как мы спасали "танцующих" медведей
That's the woman that rescued Snow. Это та самая женщина, что спасла Белоснежку.
And she rescued over 150 child soldiers. Она спасла более 150 детей-солдат.
The child was rescued from a burning house. Ребёнок был спасён из горящего дома.
You just rescued a raccoon with a broken leg. Ты просто спас енота, у которого была сломана нога.
We repeatedly rescued bubbles, and never deliberately burst them. Мы с завидным постоянством спасали "мыльные пузыри" и никогда намеренно их не "лопали".
And after hours of negotiation, 500 dogs were rescued. И, после нескольких часов переговоров 500 собак были спасены.
At that time, the rescued workers knelt down and wept. Тогда спасенные рабочие опустились на колени и заплакали.
You want Schumann to be rescued by an illegal alien? Вы хотите, чтобы Шуманна спасал нелегальный иностранец?
Arab youth have rescued the Arab world from this fate. Арабская молодежь спасла арабский мир от этой участи.
The brave fireman rescued a boy from the burning house. Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.
Prior Philip rescued it from the fire, didn't you, Prior? Приор Филип спас его из огня, да, приор?
A boy in Ghana rescued from fishing slavery, about 400 dollars. Мальчик из Ганы, спасенный из рыболовецкого рабства, - это стоило 400 долларов.
RBS and Fortis failed soon after and had to be rescued. Но вскоре спасать пришлось RBS и Fortis, оказавшиеся на грани банкротства.
I almost rescued her from having the time of her life. Я практически спас ее от ее лучшего времени в жизни.
Am I rescued, or did we just crash into a scrapyard? Я уже спасена или мы просто попали на свалку?
But I only rescued him for her sake so we're even. Но я спас его только ради нее, так что мы квиты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !