Exemples d’usage de "rocket propellants" en anglais avec traduction en russe

<>
Water would, of course, also have life support uses, and could be split into oxygen and hydrogen chemical rocket propellants. Кроме того, воду можно использовать в интересах жизнеобеспечения, а также разлагать ее на водород и кислород для применения в качестве ракетного топлива.
The configuration and size of thrusters, as well as the amount of internal volume available for storing great amounts of rocket propellant, will also likely result in observable features that will enable a skilled interpreter to assign a harm index for a space object's potential use against other objects. Конфигурация и габариты рулевых двигателей, а также размеры наличной внутренней емкости для хранения значительных количеств ракетного топлива также могут привести к наличию заметных особенностей, которые позволят искусному интерпретатору присвоить индекс опасности в том, что касается потенциальной возможности использования космического объекта против других объектов.
The main objectives of the site were the production and storage of explosives, propellants and missile oxidiser, the filling of conventional munitions and warheads, and research and development activities related to missile and rocket systems. Главными целями этого предприятия были производство и хранение взрывчатых веществ, топлива и ракетного окислителя, снаряжение обычных боеприпасов и боеголовок и проведение научных исследований и опытно-конструкторских работ, имеющих отношение к ракетам и реактивным системам.
Man-made chemicals, especially chlorine and bromine compounds, such as chlorofluorocarbons (CFCs), halons, and a broad range of industrial chemicals used as aerosol propellants, refrigerants, fire retendants, solvents, process agents, foaming agents and fumigants, attack the ozone layer and are recognized as ODSs. Искусственные химические вещества, в первую очередь соединения хлора и брома, такие как хлорфторуглероды (ХФУ), галоны и самые различные промышленные химические вещества, используемые в качестве вытеснителей аэрозолей, хладагентов, противо- пожарных средств, растворителей, технологических агентов, пенообразующих агентов и фумигантов, воздействуют на озоновый слой и являются признанными ОРВ.
It's not rocket science. Это не ракетостроение.
The most important element of orbital stage passivation is the depletion of residual propellants by either venting or burning. Наиболее важным элементом пассивации орбитальных ступеней является освобождение от остатков ракетного топлива посредством дренирования или сжигания.
The rocket is in orbit around the moon. Ракета движется по орбите вокруг луны.
Because of their high degree of physical-chemical stability and zero toxicity, CFCs have been used as liquid refrigerants, insulators, emulsifiers, extinguishing agents, and spray propellants. В силу своей высокой физической и химической стабильности и полной нетоксичности ХФУ использовались в качестве охлаждающих жидкостей, изоляторов, эмульгаторов, очистителей, наполнителей для огнетушителей и распылителей для аэрозолей.
They are going to send up a rocket. Они собираются запустить ракету.
Surveillance in particular requires the necessary expertise to evaluate samples of explosives and propellants, in addition to access to master sample records held by the manufacturer of the ammunition in question. Наблюдение в особенности требует необходимых экспертных знаний для оценки образцов взрывчатых веществ и метательных зарядов помимо доступа к документации относительно эталонных образцов, хранящейся у изготовителя соответствующих боеприпасов.
Immediately prior to the War, all projects for military use of rocket technologies were overseen by the Provisional Scientific Advisory Board (Tymczasowy Komitet Doradczo-Naukowy) that coordinated all the work. Перед самой войной всеми проектами военного использования ракетной техники занимался Временный научно-консультативный комитет (Tymczasowy Komitet Doradczo-Naukowy), который координировал всю работу.
Iraq has also declared the recent import of chemicals used in propellants, test instrumentation and guidance and control systems. Ирак также объявил о закупке недавно химических веществ, используемых в различных видах ракетного топлива, испытательном оборудовании и в системах наведения и слежения.
The rocket, with a ceiling of 1800 metres, measured around 80 cm in length and weighed a little under 5 kg. Ракета, способная преодолеть расстояние 1800 м, была в длину около 80 см, а ее вес составлял менее 5 кг.
Part II contains discipline-specific procedures as well as policy documents on, inter alia, sampling and analysis of chemical and biological weapons agents; sampling of solid propellants and their ingredients; tagging of missiles; and disposition of prohibited items or unidentified dual-use items. В части II изложены процедуры, касающиеся конкретных видов работы, а также содержатся директивные документы, в частности по вопросам, касающимся взятия проб и анализа агентов химического и биологического оружия, взятия проб твердого топлива и его компонентов, этикетирования ракет и уничтожения запрещенных средств или неустановленных средств двойного назначения.
The rocket was 1.4 metres in length and weighed approximately 11.5 kg. Эта ракета была в длину около 1,4 м, а ее вес составлял около 11,5 кг.
They are used as solvents, refrigerants, foam blowing agents, degreasing agents, aerosol propellants, fire extinguishers (halons) and agricultural pesticides (methyl bromide). Они используются в качестве растворителей, хладагентов, вспенивающих веществ, обезжиривающих веществ, вытеснителей для аэрозолей, в огнетушителях (галоны) и сельскохозяйственных пестицидах (метилбромид).
The Meteor-2 rocket had a launch weight of 380 kg, and was capable of lifting a useful load of 10 kg to a height of around 60km. Ракета Метеор-2 со стартовым весом 380 кг была способна вывести полезный груз весом 10 кг на высоту около 60 км.
Environmentally acceptable and cost-effective options existed for virtually every chloroflurocarbon, carbon tetrachloride, methyl chloroform, halon and methyl bromide application, with some exceptions, such as feedstock and process agents, propellants for declining uses in metered-dose inhalers, and critical halon uses. В отношении практически каждого вида применения хлорфторуглерода, тетрахлорметана, метилхлороформа, галонов и бромистого метила за некоторыми исключениями, такими, как использование в качестве сырьевых запасов и технологических агентов, пропиллентов для сокращения использования в дозированных ингаляторах, а также важнейших видов использования галонов, существуют экологически приемлемые и эффективные с точки зрения затрат варианты.
In the Meteor-1A rocket, a space of 0.4 litres was available, Meteor-1B had 0.34 litres, and Meteor-1C had 0.62 litres. Ракета Метеор-1А располагала пространством объемом 0,4 л, Метеор-1В - 0,34 л, а Метеор-1С - 0,62л.
An explosion caused by the chemical or thermal energy from propellants, pyrotechnics and so on; взрыв, вызванный химической или тепловой энергией компонентов ракетного топлива, пиротехническими устройствами и т.д.;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !