Sentence examples of "role-playing game" in English

<>
Role playing & Board games Ролевые и настольные игры
Simon Lo, thanks for playing Game Of Champions, and congratulations to our new quiz champion James Holbrook. Саймон Лоу, спасибо, что играли в "Игру чемпионов", и поздравляем нового победителя нашей викторины Джеймса Холбрука.
There was particular irony that Sinatra’s career renaissance after he was snubbed by the returning soldiers and the maturing bobby soxers (as those original fans were dubbed) was owed to his Oscar-winning role playing a miscreant GI in the film From Here To Eternity. И особая ирония была в том, что новая волна его популярности — после того как вернувшиеся с войны солдаты его не приняли, а повзрослевшие школьницы-«малявки» (как тогда называли его первых и главных поклонниц) к нему охладели — последовала за тем, как он сыграл роль рядового американской армии в фильме «Отныне и во веки веков» (From Here To Eternity), за которую получил «Оскара».
It staged a significant number of school activities, both curricular and extra-curricular, such as projects, group work and simulations, use of drama, role playing, school visits and excursions, debates on human rights with the participation of students, parents and teachers, developing school, class and family rights charters, essay and drawing competitions. Осуществлен целый комплекс мероприятий как в ходе учебного процесса, так и во внеурочное время, таких как проекты, работа в коллективе и занятия по моделированию, постановка спектаклей, участие в «деловых играх», посещение учебных заведений и экскурсии, обсуждение вопросов прав человека с участием учащихся, родителей и учителей, разработка хартий школьных, классных и семейных прав, написание сочинений и проведение конкурсов рисунка.
Apart from the traditional ones, these should include among other things discussions, conceptual and perceptual mapping, philosophical inquiry, value clarification, simulations, scenarios, modelling, role playing, games, information and communication technology (ICT), surveys, case studies, learner-driven projects, good practice analyses, workplace experience and problem solving. Помимо традиционных методов следует, в частности, использовать обсуждения, построение концептуальных карт и карт восприятия, философский анализ, разъяснение ценностных категорий, моделирование, подготовку сценариев, разработку моделей, ролевые дискуссии, игры, информационно-коммуникационные технологии (ИКТ), проведение обследований, подготовку тематических исследований, проектов, выполняемых учащимися, анализ передового опыта, изучение опыта, приобретенного на производстве, и решение проблем.
I was playing a role to win the game. Я только играл роль, чтобы победить.
You make it sound like we are playing a game. Вы говорите так, словно мы играем в какую-то игру.
Look, for the last time, I was playing a game! Слушайте, в последний раз повторяю, я играл в игру!
We were playing a game where you seem to think you know what's going on, and that's supposed to have some kind of effect on me. Мы играли в игру, в которой ты думаешь, что знаешь, что происходит, и это как-то должно было на меня подействовать.
Make sure Kinect can see your feet if you’re playing a game that involves your whole body Убедитесь, что сенсор Kinect видит ваши ноги, если для игры требуется использование всего вашего тела.
And Stanford University has been doing research for five years now to document how playing a game with an idealized avatar changes how we think and act in real life, making us more courageous, more ambitious, more committed to our goals. Стэнфордский Университет уже 5 лет анализирует, как использование в игре идеализированного аватара влияет на наши повседневные мысли и действия, делая нас храбрее, амбициознее, целеустремлённее.
Or you're playing a game. Или если ты играешь в игру.
We are playing a game. Мы будем играть в игру.
Everybody's just playing a game. Все играют в одну игру.
Note: This page describes the basic settings for playing a game, music, or movie disc on your Xbox One console. Примечание. На этой странице описаны основные настройки для игр, воспроизведения музыки или фильмов на консоли Xbox One.
I have a question or issue about playing a game У меня есть вопрос или проблема по игре
They were playing a game of checkers. Они играли партию в шашки.
If you are playing a game, you will lose any unsaved progress. Если вы играете в игру, то все несохраненные результаты будут утеряны.
Some Kinect games can take photos and videos of you and your friends while you're playing a game. Некоторые игры Kinect могут создавать фотографии и видеозаписи с вами и вашими друзьями во время игры.
The Xbox 360 Guide lets you access frequently used features, regardless of whether you are playing a game, watching a DVD, or using the Xbox Dashboard. С помощью Xbox 360 Guide можно получать доступ к часто используемым функциям во время игры, просмотру DVD или использованию панели управления Xbox.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.