Sentence examples of "rubbed" in English

<>
Rubbed with onions, tomato, grated, not in your mixer. Натираем лук, помидор, на тёрке, а не в твоём миксере.
He rubbed it with the haft of a knife. Который он растирал черенком ножа.
Early explorers rubbed cocaine in their eyes to kill the pain of it. Ранние исследователи втирали кокаин в глаза, чтобы заглушить боль.
When we were on the DL, we spent most of our time in the whirlpool getting rubbed down. Когда мы были в СП, то проводили все время в джакузи, потирая друг другу спины.
I rubbed my armpits with air fresheners. Я протёр мои подмышки освежителями воздуха.
He rubbed his face with something white, until there was blood all over his face. Он натирал лицо чем-то белым, пока не натер до крови.
of course, the Russians would have rubbed their hands in jubilation and secretly celebrated the twin brothers at the head of the Polish state. русские, конечно же, будут потирать руки от удовольствия и возблагодарят судьбу, за то, как братья-близнецы управляют польским государством.
But I went and dug him out of a Dumpster, wrung out the garbage juice and rubbed him down with a Bounce sheet because I want you to be who you really are. Но я сходил и выкопал его, выветрил мусорную вонь, протер его влажной салфеткой потому что я хочу чтобы ты был настоящим.
Look, how she rubs her hands. Посмотрите, как она трёт свои руки.
Then I rub my nose. Затем я трусь об него носом.
Rub it on your hands. Натри это на свои руки.
There, want a little rub down? Растирание не помешает?
Rub this on your chest ten minutes before lovemaking. Втирай это в грудь за десять минут до занятий любовью.
Eggs, crumbs, little rub, quick fry. Яйца, панировочные сухари, немного потереть, быстренько поджарить.
Rubbing your hands, are ya? Потираешь ручки, да?
Would you rub lotion on Balthazar's bald spots? Не протрёшь ли лосьоном залысины Бальтазара?
By calling for the destruction of the "Zionist entity," Iran's president rubs that raw nerve. Призывая к разрушению "сионистского государства", иранский президент задевает за живое.
Well, you just reach in and corner it and give it a rub. Просто просунь руку, прижми ее в угол и погладь.
You better rub it down or something. Тебе лучше потереться обо что-то.
Why are you rubbing on the phone? Почему ты трешь пальцами по телефону?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.