Sentence examples of "says" in English with translation "говориться"

<>
As the article itself says: Как говорится в самой статье:
this is what it says. И вот что в нем говорится.
Business card says she's an accountant. В визитке говорится, что она бухгалтер.
Well, it says here capacity's 18 gallons. Здесь говорится, что вместимость - 70 литров.
Says here you are ruthless, ambitious and sporty. Здесь говориться, что ты безжалостный, амбициозный и спортивный.
As the man says, "showbusiness not show friendship". Как говорится, "шоу-бизнес, а не дружеские чувства".
The legend says that she was a mermaid. В легенде говорится, что она была русалкой.
And no law says we can't elope. И нет такого закона, в котором говорится, что мы не можем сбежать.
It says here there's a continental breakfast. Здесь говорится, что у них континентальный завтрак.
The introduction says, what's the question and why? Во введении говорится, что мы изучаем и почему.
It says that fuse is from a Saigon manufacturer. Тут говорится, что тот бикфордов шнур - от Сайгонского производителя.
It says here you took the CPD test three times. Здесь говорится, вы пробовались в полицию Чикаго три раза.
Says here he did a stint on the bomb squad. Здесь говорится, что он состоял в команде саперов.
The recipe says that the shrimp can't have veins. В рецепте говорится, что у креветок не должно быть жилок.
Very first chapter, she says that the housekeeper was exsanguinated. В первой главе говорится, что горничная была обескровлена.
Says here, Lieutenant Reynolds went on leave after the incident. Здесь говорится, лейтенант Рейнолдс уехала в отпуск после инцидента.
Our separation agreement says she handles tennis and winter coats. В нашем соглашении о разъезде говориться что она отвечает за теннис и зимнюю одежду.
This says the streetlamp directly over the bus stop was out. Здесь говорится, что фонарь непосредственно над автобусной остановкой не работал.
The book says that he's the size of a cucumber. В книге говорится, что он размером с огурец.
Now look, the manual says that's supposed to stop hysterics. В справочнике говорится, что это останавливает истерику.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.