Ejemplos del uso de "scene of the accident" en inglés
We waited at the scene of the accident till the police came.
Мы ждали на месте происшествия, пока не подъехала полиция.
The captain, co-pilot, and on-board engineer all died at the scene of the accident.
На месте происшествия погибли командир воздушного судна, второй пилот и бортинженер.
So why were the Gilberts taking Wickery bridge when old Miller road was clearly 10 minutes faster, and why are there no skid marks at the scene of the accident, and why was the trunk full of luggage as if they were going out of town?
Почему Гилберты поехали по мосту Викери, когда по старой дороге было бы на 10 минут быстрее, и почему на месте аварии на асфальте нет следов от шин, а багажник полон чемоданов, будто они собирались уехать из города?
We were held up for two hours on account of the accident.
Из-за происшествия нас задержали на два часа.
Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall.
Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр.
I went from the scene of the crime straight round to her house and when I interviewed her, she lied.
Я поехал с места преступления прямо к ее дому, и во время допроса она соврала.
Either the suspect went back to the scene of the crime to get a drink of water and I don't know anybody that thirsty.
Он мог вернуться на место преступления, чтобы выпить воды.
Unless somebody dumped the body at the scene of the kidnapping to frame them.
Если только кто-то не подкинул тело на место похищения, чтобы пустить нас по их следу.
Furthermore, a driver of a car, who was travelling along Kievskoe highway at the moment of the accident, received serious bodily injuries.
Кроме того, тяжкие телесные повреждения получил водитель автомашины, двигавшийся в момент катастрофы по Киевскому шоссе.
So, Pollux returns to the scene of the crime and we must all behave as if nothing's happened.
Поллукс вернулся на место преступления, а мы должны делать вид, будто ничего не случилось.
“Cadet Miller, would you care to make a statement explaining your version of the accident?”
«Курсант Миллер, изложите, пожалуйста, свою версию произошедшей аварии».
She cloned your number and put you at the scene of the crime so you can't say your phone was stolen.
Она клонировала твой номер и поставила тебя на место преступления, так что ты не сможешь сказать, что твой телефон был украден.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad