Sentence examples of "schmuck" in English

<>
Put that down, you schmuck! Опусти сейчас же, ты, тупица!
You're a schmuck, doc. Ты чмо, док.
The schmuck who living my guest room. Тот хрен, что живёт в моей гостевой комнате.
The poorest schmuck I know. Самый жалкий тупица которых я знаю.
You know a schmuck, right? Ты же понимаешь, чмо, да?
Because I'd be a schmuck. Потому что я тупица.
Oh yeah, ya look like a schmuck. Выглядишь как чмо.
Schmuck, there's no Jewish Heaven. Тупица, Еврейский Рай выдумка.
Like I'm some kind of schmuck? Как будто я какое-то похабное чмо?
Does it say "schmuck" or something? Там что, написано "тупица"?
Where does it say "dumb schmuck" on my face? У меня, что, на лице написано "тупое чмо"?
I'm not a schmuck, dad. Я не тупица, отец.
If that poor, talentless schmuck thinks he deserves to be happy, why don't I? Если это убогое, бесталанное чмо считает, что заслуживает счастья, то я чем хуже?
He calls his boss a Sicilian schmuck. Он назвал боса Сицилийским тупицей.
Nobody blows up $80 million worth of cocaine to save the schmuck that sits in the back of the van. Никто не взрывает наркоты на 80 млн. долларов чтобы спасти чмо, которое сидит сзади в фургоне.
The same schmuck who wrote the new testament? Тот же тупица, который написал новое завещание?
You know, John, I know you like to play make-believe, that you're some kind of military tough guy, but the truth is that you're just a schmuck that works in an electronics store. Послушай, Джон, знаю, что ты любишь придуриваться, что ты какой-то крутой вояка, правда в том, что ты всего лишь чмо, работающее в магазине электроники.
In such a world, declining, running away, schmuck. В этом мире, падая, убегая, тупица.
As Martin sat there listening to the terrible music, a regular schmuck again just like everyone else, he realised one man can't make a difference in a corrupt world and the only thing you can really do is turn your back on it and walk away. Мартин слушал ужасную музыку, такое же чмо, как и остальные, и понял, что один человек не в силах изменить мир, так что единственный выход - развернуться и уйти.
I felt like a complete schmuck on the phone. Я чувствовала себя полной тупицей, разговаривая по телефону.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.