Sentence examples of "secret document" in English

<>
When the opposite was proven and a secret document was found in her possession, she had to go. Когда было доказано обратное и у нее был найден секретный документ, ей пришлось оставить свой пост.
They get these dossiers full of secret documents. Они получают по папке, полной секретных документов.
The Council proceeded to vote by secret ballot on the candidates nominated in document S/1999/940/Rev.1. Совет приступил к тайному голосованию по кандидатурам, предложенным в документе S/1999/940/Rev.1.
And there’s the secret to mixing portrait and landscape in one document – Section Break (Next Page). Вот он, секрет совмещения альбомных и книжных страниц, — «разрыв раздела (со следующей страницы)».
In the first place, the draft resolution supposedly is based on and implements the outcome document of the 2005 summit, which was the result of secret negotiations conducted behind closed doors, from which more than 170 countries, in the best of cases, were excluded. Прежде всего, этот проект резолюции, предположительно, берет за основу и реализует итоговый документ саммита 2005 года, явившегося результатом тайных переговоров, которые проходили за закрытыми дверями и из которых были исключены по меньшей мере 170 с лишним стран.
A document, an image, or a video is shared, and suddenly what was secret or shielded is globally exposed. Документ, изображение или видео распространяется, и вдруг то, что было тайным или защищенным становится глобально доступным.
The President: As indicated in document A/57/112, in accordance with the procedures described in article 3, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, and having consulted the regional group concerned, as well as through a consultation by secret ballot with the General Assembly, I requested Trinidad and Tobago to propose a candidate. Председатель (говорит по-английски): Как указано в документе А/57/112, в соответствии с процедурами, изложенными в пункте 1 статьи 3 статута Объединенной инспекционной группы, и после проведения консультаций с заинтересованными региональными группами, а также в рамках консультаций с Генеральной Ассамблеей, проведены посредством тайного голосования, я обратился к Тринидаду и Тобаго с просьбой выдвинуть кандидатуру.
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it. Я не догадывался о важности этого документа, пока Вы мне об этом не сообщили.
She really wanted to tell the secret. Ей очень хотелось выболтать секрет.
Tom xeroxed the document. Том отксерил документ.
She hid the secret from her husband all her life. Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь.
The document was distributed to all department heads. Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
You should have kept it secret. Ты должен держать это в секрете.
This is the pen that he signed the document with. Этой ручкой он подписал документ.
My mind is at ease believing you'll keep the secret. Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.
I doubt the authenticity of the document. Я сомневаюсь в подлинности документа.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать.
He was forced to sign the document. Его принудили подписать документ.
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. Мэри подозревала Джима в выбалтывании её секрета некоторым её друзьям, и потому была очень зла на него.
The document records that the war broke out in 1700. В документе сказано, что война началась в 1700 г.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.