Sentence examples of "secret key" in English
Keep private your secret key and access tokens.
Храните в тайне и никому не передавайте свой секретный ключ и маркер доступа.
Next, enter the secret key on your computer screen in the "Enter your key" box.
Введите секретный ключ в поле "Введите ключ" на экране компьютера.
Then, enter the secret key on your computer screen into the box next to Key and tap "Done."
На компьютере в поле Ключ введите секретный ключ и нажмите "Готово".
However, every Google Account needs a different secret key, which you will get by going through the setup process.
Тем не менее, в процессе настройки для каждого аккаунта Google потребуется получить свой секретный ключ.
You can also add your account again on your Google Authenticator app, verifying that you correctly entered your secret key.
Чтобы подтвердить, что секретный ключ был указан верно, можно ещё раз добавить аккаунт в приложение Google Authenticator.
Using secret key: Select Enter provided key, then enter the email address of your Google Account in the "Enter account name" box.
С помощью секретного ключа. Нажмите кнопку Введите ключ и укажите адрес электронной почты вашего аккаунта Google в поле "Введите название аккаунта".
Enter the secret key on your computer screen next to "Enter key," select Time based from the drop-down menu, and press Save.
Укажите секретный ключ в соответствующем поле на экране компьютера, выберите тип По времени из раскрывающегося меню и нажмите Сохранить.
By default, work files are encrypted using a secret key that is stored on the device and associated with the user’s profile.
По умолчанию рабочие файлы шифруются с помощью секретного ключа, хранящегося на устройстве и связанного с профилем пользователя.
You will not share your password (or in the case of developers, your secret key), let anyone else access your account, or do anything else that might jeopardize the security of your account.
Вы не будете передавать свой пароль (для разработчиков — секретный ключ), не будете предоставлять доступ к вашему аккаунту посторонним лицам и не будете осуществлять какие-либо иные действия, которые могут угрожать безопасности вашего аккаунта.
Follow directions as usual to set up 2-Step Verification for the mobile app, making sure to either scan the generated QR code or enter the generated secret key on all devices that you want to set up.
Следуйте стандартным инструкциям по настройке двухэтапной аутентификации для мобильного приложения. Обязательно просканируйте QR-код или введите секретный ключ на всех нужных устройствах.
The HTTP request will contain an X-Hub-Signature header which contains the SHA1 signature of the request payload, using the app secret as the key, and prefixed with sha1=.
HTTP-запрос будет содержать заголовок X-Hub-Signature с подписью SHA1 полезных данных запроса, а также секрет приложения в качестве ключа и префикс sha1=.
App ID/App Secret — The identifier and key of your Developers App, which are used to make API calls to Facebook.
ID приложения/секрет приложения — идентификатор и ключ вашего приложения для разработчиков, которые используются для вызовов от API к Facebook.
By day three, we will see journalists imprisoned and media shut down; day four, bloody reprisals against protesters by secret police; day five, arrests of key opposition figures.
На третий день мы будем наблюдать, как арестовывают журналистов и закрывают средства массовой информации; на четвертый день – кровавые репрессии против протестующих, проводимые секретной полицией; на пятый день – аресты ключевых фигур оппозиции.
Sir Nigel RODLEY said that, while he had no objection to deleting the word “key”, a reference to evidence was crucial; proceedings based entirely on secret evidence did not fulfil fair-trial requirements as enunciated in the Covenant.
Сэр Найджел РОДЛИ говорит, что он не возражает против исключения слова “основные”, однако ссылка на доказательства имеет важное значение; разбирательство, построенное исключительно на секретных доказательствах, не соответствует требованиям в отношении справедливого судебного разбирательства, изложенным в Пакте.
Mr. KÄLIN said that Ms. Wedgwood had proposed the deletion of the words “key evidence” from the last sentence to take account of cases where some of the evidence was kept secret.
Г-н КЕЛИН говорит, что г-жа Уэджвуд предложила исключить слова “основные доказательства” из последней фразы, с тем чтобы учесть ситуации, когда некоторые доказательства сохраняются в тайне.
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too?
Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert