Sentence examples of "securities" in English with translation "охранный"
Translations:
all28574
безопасность24963
обеспечительный883
ценная бумага826
ценные бумаги799
охрана427
гарантия173
охранный139
режим108
защищенность37
стабильность37
правоохранительные органы15
уверенность9
обеспеченность5
гарантированность5
правоохранительный орган2
поручитель1
other translations145
She hacked hotel security through the cable line.
Она взломала охранную систему отеля, через кабельное.
Perfect because it has a built-in security system.
Отлично, потому что здесь встроенная охранная система.
So, you are the owner and operator of Megalith Security.
Итак, вы владелец и оператор охранного предприятия "Мегалит".
The security protocols render the entire server room completely inaccessible.
Охранные протоколы делают серверную полностью недоступной.
Since March 2008 private security companies are subject to administrative regulations.
С марта 2008 года деятельность частных охранных агентств подлежит административному регулированию.
Yeah, I already made a few calls for some private security firms.
Да, я уже сделал несколько звонков в частные охранные предприятия.
We're from the company doing routine maintenance on the security system.
Мы из компании, делающей плановый ремонт охранной системы.
Victim is Ron Hurd, homeowner and senior sales associate from McCabe security.
Жертва Рон Хард, домовладелец и старший продавец в охранном агентстве МакКейб.
There were also private security companies serving businesses and homes on a contractual basis.
Существуют также частные охранные фирмы, обслуживающие предприятия и домашние хозяйства на договорной основе.
Now, governor, this is a prototype of a revolutionary new system in security devices.
Губернатор, это надежнейшая и новейшая система охранной сигнализации.
The International Seal Manufacturers Association, concerning security seals and standards for the seal manufacturing industry.
Международной ассоциацией изготовителей пломб (охранные пломбы и стандарты для изготовителей пломб);
Until she decides to share what she knows About how marly evaded our security system, yes.
До тех пор, пока она не решит сказать, что знает о том, как Марли обошла нашу охранную систему, так.
Such groups included, among others, the media, local government agencies, banks, churches and private security companies;
В число таких организаций входят, среди прочих, средства массовой информации, местные органы управления, банки, церковь и частные охранные предприятия;
Other costs include the office construction, the installation of security systems and access control systems, and design fees.
Прочие расходы будут включать строительство канцелярских помещений, установку охранных систем и систем контролирования доступа, а также расходы на проектирование.
Given my last go-around with Simon, I told Vaughn I wanted to control the security this time.
Учитывая мою последнюю встречу с Саймоном, я сказал Вону, что на этот раз, хочу сам управлять охранной.
It studied the recruitment, training and contracting of Chileans to work with private security companies operating in Iraq.
Она изучила процесс набора и подготовки чилийцев и заключения с ними контрактов для работы в частных охранных компаниях, действующих в Ираке.
These are the Private Security Regulations Act, 2001, and the Regulation of Foreign Military Assistance Act, 1998, respectively.
Это ? Свод положений о частных охранных структурах 2001 года и Положение об иностранной военной помощи 1998 года, соответственно.
Those obligations should encourage States to undertake registration and licensing procedures for the military and security services it exported.
Эти обязательства должны побуждать государства вводить порядок регистрации и лицензирования для экспортируемых им военных и охранных услуг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert