Sentence examples of "self-acting feed" in English

<>
Continuous improvement and sustainability of the Convention's implementation through a cyclical mechanism where the results of self monitoring feed into specific action plans, which are carried out with the financial and in-kind support of other UNECE member countries; постоянное совершенствование деятельности по осуществлению Конвенции и обеспечение ее неизменной устойчивости с помощью циклического механизма, при использовании которого результаты самомониторинга учитываются в конкретных планах действий, осуществляемых при финансовой поддержке и поддержке натурой со стороны других стран- членов ЕЭК ООН;
Tom is acting like a baby. Том ведёт себя как ребёнок.
You shouldn't feed chicken bones to dogs. Не следует давать собакам куриные кости.
They're self sufficient. Они самодостаточны.
His acting is far from being perfect. Его действия далеки от совершенства.
Feed chickens with seeds. Кормите цыплят зерном.
My past self is another person. Я в прошлом – это другой человек.
Kenichi Matsuyama's acting is very good. Игра Кэнъити Мацуямы очень хороша.
I feed my cat every morning and every evening. Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
A shadow of your former self. Тень прежнего тебя.
Quit acting like a child. Перестань вести себя как ребёнок.
Never feed dog food to your cat. Никогда не кормите свою кошку собачьим кормом.
So if your child is bored and you give him an iPad, he may not be bored anymore, but he hasn't learned how to entertain himself, or self regulate, Professor Fenske said. Поэтому, если ваш ребенок скучает и вы даете ему iPad, он перестанет скучать, однако он не научится бороться со скукой самостоятельно или как-либо иным способом управлять своим временем и занятостью, - говорит профессор Фенске.
He is acting on his own behalf. Он действует от своего имени.
Don't feed the dog. Не корми собаку.
Indicators are self adjusting to the selected timeframe and zoom levels are easily accessible directly within the charts. Индикаторы самостоятельно подстраиваются под выбранные временные рамки, изменяют масштаб уровня и являются легкодоступными непосредственно в рамках графика.
Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything. Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает.
I have to feed my cat. Мне нужно покормить кота.
2 – YOU DON’T KNOW YOUR “SELF 2. В не узнаете свою «самость».
We would like to ask if you are interested in acting as our representative in your country. Мы хотели бы знать, согласны ли Вы представлять нас в Вашей стране.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.