Sentence examples of "set up military base" in English
As the Prime Minister further wrote, “it is common knowledge that PFLP-General Command and Fatah al-Intifada (which controls another stretch of the Lebanese-Syrian border) have both set up military bases on the Lebanese side of the border and are closely associated with, and are supported and supplied with weapons, ammunitions and provisions regularly from, Syria”.
Далее премьер-министр указывает, что «общеизвестно, что Главное командование НФОП и организация «Фатх-интифада» (которая контролирует другой участок ливанско-сирийской границы) создали на ливанской стороне границы военные базы и тесно связаны с Сирией, которая оказывает им поддержку и регулярно поставляет оружие, боеприпасы и продовольствие».
And, above all, that means piling up military victories on the road to Tripoli.
И, прежде всего, они должны одерживать военные победы на пути к Триполи.
The SM-3s system will be located at the Redzikowo military base in Poland, close to the Baltic Sea and Lithuania.
Ракеты SM-3 будут размещены на военной базе «Редзиково» в Польше, недалеко от Балтийского моря и границы с Литвой.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
Equally, Iran plays a direct role in Lebanon through funding and arming and practically establishing a military base for Hezbollah, undermining the sovereignty of the Lebanese State.
А Иран разыгрывает свою роль в Ливане, финансируя и вооружая Хезболлу, а также практически создавая для нее военную основу. Тем самым Тегеран подрывает суверенитет ливанского государства.
buzzed America's military base on the Pacific island of Guam with surveillance aircraft;
произвела полет самолетов-разведчиков у американской военной базы на тихоокеанском острове Гуама;
But the treatment accorded the prisoners of various nationalities (Arab, Uzbek, Ughuir, Chinese) at the US military base at Guantanamo Bay, Cuba, shows that President Bush and his top advisors apply the Conventions when it suits them.
Но обращение с заключенными разных национальностей (арабами, узбеками, угуирами, китайцами) на военной базе Соединенных Штатов в Заливе Гуантанамо на Кубе показывает, что Президент Буш и его высшие советники применяют Соглашения, только когда им это нужно.
In order to circumvent the law, interrogation had to be conducted outside the US, even if that place was an overseas American military base.
Чтобы обойти закон, допросы должны были проводиться за пределами США, даже если это место было заграничной военной базой США.
Our company has come a long way since it was set up.
Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
Earlier this month, jihadi terrorists ambushed an Egyptian military base in Sinai, killing 16 Egyptian soldiers.
В начале этого месяца террористы-джихадисты взяли в осаду египетскую военную базу на Синайском полуострове, убив 16 египетских солдат.
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?
Можно ли назначить с нами встречу 5-го или 6-го апреля?
Yet Arafat's replacement, Mahmoud Abbas, was a colorless, not particularly strong figure with no real political or military base of his own.
Однако пришедший на смену Арафату новый лидер Махмуд Аббас оказался бесцветной, слабой фигурой без реальной политической и военной поддержки.
In Ecuador, the US has deployed its military power through the renovation of the Manta military base.
В Эквадоре США развертывают свою военную мощь посредством восстановления военной базы Манта.
Such a perception may have been reinforced by India's frequent military exercises with the US, Japan, and Australia and its cultivation of former Soviet Central Asia (including the establishment of a military base in Tajikistan).
Подобное восприятие ситуации может укрепляться еще и тем, что Индия часто проводит военные учения с США, Японией и Австралией, а также ее улучшение отношений с бывшими советскими республиками в Центральной Азии (в том числе создании военной базы в Таджикистане).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert