Sentence examples of "sheet buckling force" in English
It even contains a powerful force that can tear through sheet metal.
В ней присутствует мощная сила, которая может пробить даже листовой металл.
"Poland agreed to host the interceptor site in October 2009, and today, with the Polish ratification process complete, this agreement has entered into force," the White House said in a fact sheet for the public on Thursday.
«Польша согласилась принять ракеты-перехватчики в октябре 2009 года, и теперь, когда польская сторона закончила процесс ратификации, это соглашение вступило в силу», - заявил Белый дом в опубликованном в четверг информационном материале.
In principle, an independent and respected advisory council could also force governments to acknowledge the hidden costs of government guarantees and off-balance sheet debts.
В принципе, независимый и уважаемый консультационный совет может вынудить правительства признать скрытые расходы по гарантиям правительства и внебалансовой задолженности.
Just as fenders crumple during a car wreck, so the Kamchatka Peninsula surface is buckling with mountain ranges.
Как бампер автомобиля сминается во время аварии, так и на поверхности полуострова Камчатка возникают горные гряды.
The Dodgers went on winning with irresistible force.
«Доджерс» продолжали выигрывать с несокрушимой силой.
Rather than buckling to France's will, the Romanian president warned French leaders to stop lecturing his country.
И вместо того, чтобы подчиниться воле Франции, румынский лидер потребовал от Президента Франции прекратить поучать свою страну.
Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet.
Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.
Uh, trauma to the temporal and sphenoid region, with buckling on the outer edges.
Эм, травма в области височной и клиновидной кости с прогибом на внешних краях.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object?
Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
Please insure our cargo listed on the attached sheet.
Пожалуйста, застрахуйте наш товар, перечисленный в прилагаемом списке.
Some buckling in the starboard hull plating, but otherwise fine.
Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
You should not try to force your ideas on others.
Ты не должен пытаться насаждать свои идеи остальным.
Please let us have your expenses on a separate sheet.
Накладные расходы просим включить в счет отдельно.
Seems like he's growing up and finally buckling down.
Кажется, он повзрослел и, наконец, взялся за ум.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert