Sentence examples of "shoot back" in English
We couldn't shoot back because the civilians were.
Мы не могли отстреливаться, потому что там были гражданские.
And if they shoot back, they'll probably hit me.
А если они будут отстреливаться, то могут и в меня угодить.
And if they do, you feel free to shoot back.
И если это случится, у вас будет полное право отстреливаться.
And if you're gonna shoot people, they're gonna shoot back.
Если в решили стрелять в людей, то они будут отстреливаться.
While she was shooting at Kevin, I guess he decided to shoot back.
Она стреляла в Кевина, полагаю, что он решил отстреливаться.
Either way, traditionalist hunters felt that these modern "tactical" rifles were designed solely for armed combat, and therefore had no place in a sport where the prey can't actually shoot back.
Так или иначе, охотники-традиционалисты считают, что это современное «тактическое» оружие предназначено исключительно для боевых действий, а следовательно, ему не место на охоте, где животные не смогут открыть ответный огонь.
Generally, as a rule, when you shoot someone in the back, they fall forward, right?
Обычно, как правило, если кому-то стреляют в спину, он падает на живот, так?
Shall we shoot off to a club and come back when this livens up?
Может пойдём в клуб и вернёмся когда тут все будут навеселе?
Uh, no, we're going to shoot it in Hollywood, on the back lot.
Ммм, нет, мы будем снимать в Голливуде, на натурной съемочной площадке.
A strong report could give sellers a reason to take advantage of yesterday’s climb and shoot the rate down, perhaps even back below the 1.0800 (S1) barrier.
Сильный отчет может дать продавцам повод воспользоваться вчерашним подъемом и стрельнуть вниз, возможно, даже ниже барьера 1.0800 (S1).
You know, as much as I hate Patrick at this moment, you and I both know he's a Marine to the core, and he would never shoot anyone, let alone a woman, in the back.
Как бы я не злилась сейчас на Патрика, и ненавидела его, мы оба знаем, что он - морпех до мозга костей, и никогда бы не смог в кого-то выстрелить, уже не говоря о то, чтобы выстрелить женщине в спину.
The idea behind this form of "geoengineering" as it's called, is that, as the planet heats up, we may be able to shoot sulfates and aluminum particles into the stratosphere to reflect some of the sun's rays back to space, thereby cooling the planet.
За этой формой так называемой геоинженерии стоит идея о том, что, поскольку планета нагревается, мы могли бы выбросить сульфаты и алюминиевую пыль в стратосферу, чтобы отразить часть солнечных лучей обратно в космос, остужая таким образом планету.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert