Sentence examples of "shortage" in English with translation "дефицит"
Was it suffering because of this acute labor shortage?
Сильно ли она страдала от острого дефицита рабочей силы?
The GBPAUD daily chart shows no shortage of bullish signals.
Согласно дневному графику пары GBPAUD, нет дефицита в бычьих сигналах.
There is no shortage of challenges facing the Arab world.
У арабского мира нет дефицита в проблемах.
And there is no shortage of uncertainty in the world today.
А в сегодняшнем мире нет дефицита в неопределённости.
They also fuel exchange-rate appreciation, which aggravates the investment shortage.
Они также способствуют повышению обменного курса, который усугубляет инвестиционный дефицит.
A second problem in the UK is a shortage of skilled workers.
Вторая проблема в Великобритании – дефицит квалифицированных работников.
"We knew it meant there was about to be a butter shortage."
"Мы знали, что это означает, что вскоре будет дефицит масла".
some foreign friend would always rescue the country from its perennial shortage of cash.
всегда находился некий иностранный друг, который спасал страну от ее постоянного дефицита наличных средств.
Shortage of items due to a long or unknown delivery time from the vendor.
В случае дефицита товаров вследствие длительного или неизвестного времени поставки от поставщика.
At the same time, there is no shortage of money waiting to be put to productive use.
В то же время нет дефицита денег, ожидающих продуктивного использования.
Most economists go a step further, asserting that the US deficit is caused by a savings shortage.
Большинство экономистов идут еще дальше, утверждая, что американский дефицит вызван недостатком сбережений.
The banks claim that lending remains constrained by a shortage of creditworthy borrowers, owing to the sick economy.
Банки утверждают, что кредитование остается ограниченным из-за дефицита кредитоспособных заемщиков вследствие застоя экономики.
But many developing countries are constrained by a lack of investment demand, not a shortage of domestic saving.
Но многие развивающиеся страны сталкиваются с препятствиями из-за отсутствия спроса на инвестиции, а не дефицита внутренних сбережений.
The bigger challenge is the labor shortage that will emerge when the “baby boomers” retire in a few years.
В связи с этим более серьёзной проблемой станет дефицит рабочей силы, который начнётся после выхода на пенсию поколения «бэби-бумеров» через несколько лет.
Severe shortage of properly trained and qualified specialists, owing to the lack of the necessary training and retraining system;
острый дефицит кадров соответствующей подготовки и квалификации, вызванный отсутствием адекватной системы подготовки и переподготовки специалистов;
Indeed, there is a serious shortage of basic diagnostic tools, essential medication, transport and communications equipment and other essential materials.
В плане материально-технического обеспечения отмечается, среди прочего, большой дефицит базового диагностического оборудования и основных лекарств, транспорта и средств связи.
Pessimists argue that the world economy suffers from an insurmountable shortage of aggregate demand, leading to a new “secular stagnation.”
Пессимисты утверждают, что мировая экономика страдает от непреодолимого дефицита совокупного спроса, ведущего к новой «вековой стагнации».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert