Sentence examples of "shots" in English with translation "снимок"

<>
You'll see shots of the eye. Вы увидите снимки глаза.
So, just in conclusion, a few shots. В заключение несколько снимков.
Just a few quick before and after shots. Сейчас быстро несколько снимков "до" и "после".
I went out there, I took some great shots. Я вышла, сделала несколько отличных снимков.
Perez Hilton deleted all intimate shots of celebrities and apologised Перез Хилтон удалил все интимные снимки звезд и извинился
The screen shots in this article were taken in Excel 2016. Снимки экрана в этой статье получены в Excel 2016.
Far too many shots of your philandering penis for my taste. На мой взгляд - слишком много снимков твоего члена.
Note: The screen shots in this article were taken in Excel 2013. Примечание: Представленные в этой статье снимки экрана созданы в Excel 2013.
Note: The screen shots for this article were taken in Office 2016. Примечание: Снимки экрана в этой статье относятся к Office 2016.
Note: The screen shots in this article were taken in Excel 2016. Примечание: Представленные в этой статье снимки экрана созданы в Excel 2016.
Why are screen shots missing from the document or presentation that I created? Почему снимки экрана отсутствуют в созданном мной документе или презентации?
A panorama is a wide picture consisting of multiple shots stitched together seamlessly. Панорама — это широкоформатная фотография, состоящая из нескольких снимков, которые бесшовно соединены друг с другом.
Collection view is organized by date, with your most recent shots at the top. Представление коллекции упорядочено по дате. При этом последние снимки отображаются вверху списка.
Now you can also see a little bit how we did some of these shots. Вот, здесь видно, как мы делали некоторые из этих снимков.
And, Nick, you know, if you're gonna be taking boudoir shots, please consult me. И Ник, знаешь, если соберешься сделать будуар снимки, пожалуйста прими мои консультации.
Without new head shots, how's anybody supposed to know you can change your facial expressions? Без новых снимков никто не узнает, как разнообразна твоя мимика?
But through exposure to composite sketches, Polaroids, mug shots and line-ups, eyewitness testimony can change. Но с помощью фотороботов, поляроидов, полицейских снимков и процедуры опознания показания свидетеля могут измениться.
Sharing amazing, intimate shots of undersea creatures, he shows how powerful images can help make change. Показывая удивительные, трогательные снимки подводных обитателей, мы видим, как впечатляющие фотографии могут помочь сделать шаг к переменам.
Well, maybe we could all go get new head shots done and drop them off at a talent agency. Ну, мы все могли бы сфотографироваться и отправить снимки в актерское агентство.
Before 1986, non-Soviets had seen the fighter only in grainy satellite shots published in Aviation Week & Space Technology. До 1986 года иностранцы видели истребитель только на нечетких спутниковых снимках, опубликованных в журнале Aviation Week & Space Technology.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.