Sentence examples of "show" in English with translation "демонстрация"
Translations:
all15216
показывать7829
указывать695
свидетельствовать637
шоу629
отображать494
продемонстрировать472
проявлять426
демонстрировать419
отображаться375
дело238
показ128
представление95
выставка70
демонстрация61
выставлять48
демонстрироваться39
проявляться37
предъявлять33
выказывать21
спектакль14
являющийся8
являть7
салон4
проявляющийся3
выставляться3
выставочный3
зрелище3
сеанс3
предъявляться3
внешность2
казать2
являвшийся2
смотр1
предьявлять1
проявлявшийся1
отображающийся1
other translations2409
The show of support is heartening.
Это рекордный уровень поддержки для международного договора, и подобная демонстрация поддержки вдохновляет.
The implications are clear: a show of power wins the day.
Выводы очевидны: победу одерживает демонстрация силы.
Sometimes theatre was used to show the effects of unwanted pregnancy.
Иногда для демонстрации последствий нежелательной беременности используются театральные постановки.
The demonstrations at Medina show that Saudi Shia are now themselves emboldened.
Демонстрации в Медине показывают, что саудовские шииты теперь содействуют друг другу.
Such a show of force is an ancient, traditional Chinese political technique.
Такая демонстрация силы - это древняя и традиционная китайская политическая техника.
Bottom line is a mass killing is a classic show of force.
Суть в том, что массовое убийство - это классическая демонстрация силы.
Instead of a beaming show of unity, Carter got only a grudging handshake.
Вместо лучезарной демонстрации единства Картер получил всего лишь скупое рукопожатие.
But the show of Jewish solidarity no doubt makes some Palestinians feel less alone.
Но демонстрация еврейской солидарности, без сомнения, заставляет некоторых палестинцев чувствовать себя менее одинокими.
And I'm going to show you two demos of why this is useful.
И я собираюсь показать вам две демонстрации того, как это можно использовать.
The demonstrations in Washington are certain to gain worldwide attention as the best show in town.
Демонстрации в Вашингтоне несомненно привлекут внимание мировой общественности – в роли лучшего шоу в городе.
If your online store offers exercise equipment, you can show a demonstration of the exercise equipment.
Если ваш интернет-магазин предлагает оборудование для тренировок, можно показать демонстрацию оборудования для тренировок.
An EU strategy to avoid Brexit, far from ignoring British voters, would show genuine respect for democracy.
Стратегия ЕС, нацеленная на отмену Брексита, не станет игнорированием позиции британских избирателей, это будет демонстрация подлинного уважения к демократии.
It is also worth noting that this unequivocal show of solidarity and support has grown out of social media.
Стоит также отметить, что такая недвусмысленная демонстрация солидарности и поддержки появилась из социальных сетей.
But the EU might now face an existential threat, which it can overcome only with a strong show of solidarity and global leadership.
Однако перед ЕС возникла экзистенциальная угроза, которую можно преодолеть лишь с помощью решительной демонстрации солидарности и способности к глобальному лидерству.
Following this show of force, US Secretary of Defense Jim Mattis disingenuously stated that, “Obviously, we are not getting engaged in the Syrian civil war.”
После этой демонстрации силы, Министр обороны США Джим Маттис беззастенчиво заявил, что “Разумеется, мы не участвуем в Сирийской гражданской войне”.
Military tasks include deterrence (show of force), air cover, troop insertions, extractions and resupply under possibly hostile conditions, armed patrols and rapid-reaction force deployments.
Военные задачи включают сдерживание (демонстрация силы), прикрытие с воздуха, выброска и эвакуация десанта и снабжение при угрозе враждебных действий, боевое патрулирование и переброска сил быстрого реагирования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert