Sentence examples of "showcase pack" in English

<>
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
"You would hardly believe it, but this building, in spite of the many glass panels, is a showcase project in the area of ecology," said Trouborst. "Трудно поверить, но это здание, несмотря на множество стеклянных поверхностей, представляет собой образцовый проект в плане экологии", - говорит Троуборст.
There was a pack of paper on the table. На столе была пачка бумаги.
Behind the scenes, he and his fellow curators are penciling the floor plan that will showcase the Fulcrum as the worthy adversary it is. Даффорд вместе с коллегами продумывает план размещения экспонатов таким образом, чтобы МиГ-29 выглядел как достойный противник, каким он и является.
My father smokes a pack of cigarettes a day. Мой отец выкуривает пачку сигарет в день.
Such was the case in Poland’s transition — Central Europe’s showcase for successful change — where the collapse of Solidarity’s forces in 1992 led to the return of members of the corrupt old order. Так было в Польше, ставшей образцом успешных перемен для Центральной Европы, где крах «Солидарности» в 1992 году привел к возвращению во власть представителей старого коррумпированного порядка.
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack. Поскольку я каждый день качаю пресс, вы наконец-то можете видеть его рельеф.
Instead of a showcase for its platform and systems, the IPO turned into a complete debacle, as the shares went from their $16 offering price to pennies in a matter of seconds, due to what the company later termed a “software bug.” Вместо возможности показать в лучшем свете свою платформу и системы, IPO BATS обернулось полным провалом, когда акции за несколько секунд упали с запрашиваемых 16 долларов до нескольких центов. Это произошло по причине того, что компания позже назвала «ошибкой программного обеспечения».
In future please pack the goods more carefully. В будущем просим упаковывать товары более тщательно.
They utilize case studies to showcase hedge funds that have failed and how investors could have identified these warning signs and minimized the impact. Было исследовано множество фондов, которые потеряли деньги, и предложены варианты, как инвесторы могли бы распознать надвигающиеся проблемы и минимизировать потери.
We will pack exactly according to your instructions. Мы упакуем товар согласно Вашим указаниям.
Although it is unfortunate that Americans take their political system for granted, it remains a showcase that can enhance America’s standing throughout the world. Хотя американцы, к сожалению, воспринимают свою политическую систему как нечто само собой разумеющееся, она остается образцом и примером, способным укрепить позиции Америки во всем мире.
Administration Tools Pack Пакет средств администрирования
With black women being the #1 leader or new cases of H.I.V. and AIDS, I felt the need to showcase this in my music. Учитывая то, что чернокожие женщины занимают лидирующие позиции среди носителей ВИЧ и СПИДа, я понял, что я обязательно должен затронуть эту тему в моей музыке.
"You just grab a smoke and put it away," said Victor El Hage as he purchased a pack with a photograph of a mouth tumour. "Просто выхватываешь сигарету и прячешь пачку в карман", - поясняет Виктор Эль Хейг, покупающий сигареты с фотографией опухоли ротовой полости на пачке.
Ad sales aside, the network has traditionally viewed the Olympics as a platform to showcase other programming. Кроме того, канал традиционно использовал Олимпийские игры в качестве платформы, чтобы представить новые программы и проекты.
James Yu, who runs the King of the Pack tobacconist in central Sydney, said the uniform packaging made it harder to stack his shelves Джеймс Йу, заведующий магазином табачных изделий King of the Pack в центре Сиднея, утверждает, что одинаковая упаковка усложнила задачу расстановки товаров по полкам
Showcase specific products you sell or apps you own Демонстрируйте конкретные продукты или приложения
Pack it, please. Упакуйте, пожалуйста.
How do I use the carousel format to showcase one long image? Как использовать рекламу с кольцевой галереей, чтобы показывать одно длинное изображение?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.