Sentence examples of "shrivel finish" in English

<>
Let's finish this work as soon as possible. Давайте закончим эту работу как можно скорее.
When the rains fail, the grasses shrivel, the livestock die, and communities face starvation. Когда дожди не идут, трава сохнет, скот погибает и общины сталкиваются с голодом.
When did you finish writing the letter? Когда ты окончил писать письмо?
They're just gonna shrivel up and die. Они же всё равно завянут и умрут.
When will you finish your assignment? Когда вы завершите ваше задание?
Mary trudged to the letterbox in hope, only to swivel, shrivel and slink back inside. Мэри тащилась к почтовому ящику с надеждой, только чтобы развернуться, съежиться и крадучись вернуться назад.
You ought to finish your homework at once. Ты должен доделать домашнюю работу сейчас же.
They shrivel and shrink, and one by one, they close down. Они сжимаются и сморщиваются, и один за другим перестают работать.
From start to finish, there was nothing wrong with his behavior. От старта до финиша, в его поведении не было ничего необычного.
Each day, with strength and shame, Mary trudged to the letterbox in hope, only to swivel, shrivel and slink back inside. Каждый день, с трудом, позором и надеждой, Мэри плелась к почтовому ящику, только затем, чтобы открыть его, поникнуть, и вернуться обратно.
Tom lacks motivation to finish the job. Тому не хватает мотивации, чтобы закончить эту работу.
Seriously, don't make me take my hair dryer out and shrivel you. Кроме шуток, не заставляй меня доставать фен и сушить тебя.
You need to finish your homework. Ты должен доделать своё задание.
It's a miracle I found a man at all before I shrivel up and die. Чудо, что я вообще нашла мужчину, перед тем как сморщиться и умереть.
It'll take him two days to finish this work. На завершение работы у него уйдёт два дня.
That means you're getting dehydrated, and your organs are starting to shrivel up. Это значит, из твоего тела испаряется жидкость, и твои органы начинают высыхать.
I think it'll take more than a year to finish building our house. Я думаю, что потребуется больше года, чтобы достроить наш дом.
Take my medicine every day and shrivel up like those kids? Принимать ваши лекарства каждый день и также высыхать, как те дети?
I bet that I can finish this task in an hour's time. Думаю, эту работу я закончу за час.
Many Europeans believe that aid agencies like the World Bank will shrivel and die if left to depend on grants for income. Многие европейцы считают, что учреждения по оказанию помощи, такие как Всемирный Банк, прекратят свое существование, если их доход будет зависеть от грантов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.