Sentence examples of "significantly" in English with translation "значительно"
Translations:
all1940
значительно884
существенно393
в значительной степени95
показательно3
значимо2
весомо1
знаменательно1
ощутимо1
other translations560
Fifth, politics is complicating matters significantly.
В-пятых, политика значительно усложняет проблемы.
Consumers pay significantly less than at traditional outlets.
Потребители платят значительно меньше, чем в традиционных магазинах.
Making finance work should boost economic development significantly.
Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие.
In fact, her intracranial pressure has subsided significantly.
Фактически, её внутричерепное давление значительно понизилось.
Genetic tests differ significantly from other clinical tests.
Генный анализ значительно отличается от любых других клинических анализов.
Governments must allocate significantly more funds to sustainable infrastructure.
Правительства должны выделять значительно больше ресурсов на устойчивую инфраструктуру.
This burden is excessive, and significantly hinders economic growth.
Это бремя является чрезмерным и значительно затрудняет экономический рост.
Indeed, the study may actually significantly underestimate the costs:
В действительности связанные с потеплением затраты, оценка которых приведена в данном исследовании, могут оказаться значительно выше:
If war occurs, then increase the tempo of buying significantly.
В случае начала войны действуйте значительно быстрее.
We have significantly lower capital costs in our plant equipment.
У нас значительно низкие капитальные затраты на заводское оборудование.
By the 2008 Beijing games, the world had changed significantly.
К Пекинской олимпиаде 2008 г. мир значительно изменился.
As shown above, higher interest rates will cut profitability significantly.
Высокие процентные ставки могут значительно срезать доходность.
On a risk-adjusted basis, however, returns are significantly improved.
Однако, с учетом риска прибыль значительно выше.
To be sure, such a move would significantly complicate negotiations.
Конечно, такой шаг значительно усложнит переговоры.
Downward risks to growth had significantly increased, Fed officials explained.
Представители ФРС объяснили этот шаг тем, что значительно увеличились нисходящие риски роста.
There was no way to raise taxes or state revenues significantly.
Способов значительно поднять налоги или государственные доходы не было.
This can significantly increase the resources Exchange needs to process messages.
При этом может значительно возрасти использование ресурсов Exchange для обработки сообщений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert