Sentence examples of "sister Republic" in English

<>
Colombia is the country with the most at stake in the crisis afflicting our neighbor and sister republic. Колумбия – это страна, которая больше всех зависит от исхода кризиса, поразившего соседнюю, братскую республику.
The people and Government of Nicaragua — a country that suffered a years-long civil war that caused thousands of deaths, casualties and maimed and made our economy slip back at least 40 years — can do no less than express our solidarity and concern at the current crisis in the sister Republic of Haiti. Народ и правительство Никарагуа, пережившие многолетнюю гражданскую войну, в результате которой тысячи людей погибли, получили ранения и увечья, а развитие нашей экономики затормозилось по меньшей мере на 40 лет, не могут не заявить о своей солидарности с народом Гаити и не выразить озабоченность в связи с кризисом в этой стране.
Just a few weeks ago, the ICJ handed down its judgment on the maritime delimitation between our country and the sister Republic of Nicaragua. Всего лишь несколько недель назад МС вынес решение в отношении делимитации морской границы между нашей страной и братской Республикой Никарагуа.
In a concrete multilateral exercise, heads of State, who do not always share the same viewpoints or interests when we take decisions, were able to work unanimously to forge a resolution and plan of action to help our sister Republic of Bolivia, affected by those who do not respect the democratic will of the people freely expressed through elections. В рамках конкретных многосторонних усилий главы государств, которые, принимая решения, не всегда разделяют общие взгляды и интересы, оказались способными к взаимодействию и выработке общей резолюции и плана действий по оказанию помощи братской Республике Боливия, которая испытывает давление со стороны тех, кто не уважает демократическую волю народа, свободно выраженную в ходе выборов.
I have asked for the floor, in order to convey, on behalf of Ambassador Sánchez Arnau and the entire Argentine delegation, and also on my behalf, our sadness at the departure of one of the very important ambassadors at the Conference on Disarmament, the distinguished representative of our sister Republic of Chile, Ambassador Illanes. Я взял слово для того, чтобы от имени посла Санчеса Арнау, от имени всей аргентинской делегации и от себя лично выразить нашу грусть в связи с убытием одного из величайших послов, работавших на Конференции по разоружению, и весьма уважаемого представителя братской страны- Чили посла Хавьера Ильяньеса.
Accordingly, the Plurinational State of Bolivia has not enacted any laws or applied any measures that restrict trade with any country, including the sister Republic of Cuba, as they would be contrary to the purposes of General Assembly resolution 63/7. В этой связи следует отметить, что Многонациональное Государство Боливия не принимала законов и мер, ограничивающих торговлю ни с одной страной, в том числе братской Республикой Куба; и эти законы и меры противоречат целям, закрепленным в резолюции 63/7 Генеральной Ассамблеи.
In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty. В 90-х годах от смертной казни отказались Ирландия, Венгрия, Румыния, Чехия, Словакия, Швейцария, Грузия.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
My sister says that she wants to study abroad after leaving. Моя сестра сказала, что она хотела бы учиться за рубежом после окончания школы.
Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo. Киншаса - столица Демократической Республики Конго.
I am eating lunch with my sister. Я обедаю со своею сестрой.
The president of the republic is chosen by the people. Президент республики выбирается народом.
My sister is a clutz, and that's her drawback. Моя сестра — неуклюжая, в этом её недостаток.
After the revolution, France became a republic. После революции Франция стала республикой.
My sister has been knitting since this morning. Моя сестра вяжет с самого утра.
Germany is a parliamentary republic. Германия — парламентская республика.
My sister will be thirteen years old next summer. Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать.
Poland was one of the first countries to recognize the Republic of Turkey. Польша была одной из первых стран, которые признали Турецкую Республику.
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. Моя сестра получила работу в авиакомпании и стала стюардессой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.