Sentence examples of "skin nourishment" in English

<>
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
But this is unequivocally insufficient for good nourishment. Но этого, однозначно, недостаточно для полноценного питания.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
Their manure gives crucial nourishment. Навоз служит важным питательным удобрением.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
Insufficient nourishment impedes their capacity to learn, fitness to work, and ability to develop their talents. Недостаточное питание подрывает их способность учиться, работать и не позволяет им развивать свои таланты.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
Could he daily feel a stab of hunger for you and find nourishment at the very sight of you? Может ли он ежедневно чувствовать чувство голода по вам и находить утешение в том, чтобы хотя бы видеть вас?
The snake sheds its skin. Змея сбрасывает кожу.
New World crops, like potato and maize and tomatoes, have given billions of people all over the planet a cheap and hardy source of nourishment for centuries. Неизвестные миру, новые культуры, как картофель, кукуруза и помидоры, дали миллиардам людей на всей планете, дешевый и неприхотливый источник питания на все следующие века.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
Dr. Folkman had a theory that the progression of tumors could be arrested by cutting off their source of nourishment. У доктора Фолкмана была теория о том, что развитие опухолей можно остановить, отделив их от источника питания.
He was wetted to the skin by the rain. Он промок под дождём до нитки.
Many orthodox Hindus, particularly in the northern Indian states that comprise the so-called Cow Belt, worship the cow as gau mata, the “mother of all,” which provides nourishment and sustenance through its milk – not its meat. Большое количество индусов, придерживающихся традиционных ценностей, особенно в северных индийских штатах, входящих в «Коровий пояс», почитают корову как gau mata, «мать всего», которая своим молоком, а не мясом, обеспечивает питание и подкрепляет силы.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
All of these efforts – production of affordable and nutritious food, ensuring its availability everywhere, and education about how to prepare it – will be essential if Rwanda and other countries are to succeed in ensuring that children receive the nourishment they need to live healthy and productive lives. Все эти усилия ? производство доступной и питательной пищи, обеспечение ее повсеместной доступности и обучение ее правильному приготовлению ? являются жизненно важными, если Руанда и другие страны хотят добиться того, чтобы дети получали питание, необходимое для здоровой и продуктивной жизни.
Her skin is as white as snow. Её кожа бела как снег.
But much can still be done to improve workers' employment prospects, and thus their ability to acquire the nourishment that they and their families need. Но можно многое сделать для того, чтобы улучшить перспективы трудоустройства и, следовательно, дать работникам и их семьям возможность зарабатывать необходимое пропитание.
Her skin is coarse from years of working outdoors. У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.