Sentence examples of "software requirements" in English

<>
This is known as “federation” and must meet minimum software requirements. Это называется "федерация", и она должна соответствовать минимальным требованиям к программному обеспечению.
Retail essentials can support your future software requirements and new business endeavors. Реквизиты розничной торговли может поддерживать будущие требования к программному обеспечению и новые бизнес-цели.
Specifically, see the Enterprise Portal client requirements in the Software requirements for the Microsoft Dynamics AX client section. В частности, см. требования к клиенту Корпоративный портал в разделе Требования к программному обеспечению для клиента Microsoft Dynamics AX.
The on-premises Exchange administrator has to set up an authentication relationship with the cloud (also known as “federation”) and must meet minimum software requirements Локальный администратор Exchange должен установить связь проверки подлинности с облаком (называемой также "федерацией") и должен обеспечить соответствие минимальным требованиям к программному обеспечению.
For more information, see Hardware and software requirements. Дополнительные сведения см. в разделе Hardware and software requirements.
Two out of five US Fortune 500 companies outsource their software requirements to India. Две из пяти американских компаний, входящих в список Fortune 500, размещают в Индии заказы на разработку необходимого им программного обеспечения.
Verify the Active Directory, network, computer hardware, operating system, and software requirements at Exchange 2016 system requirements and Exchange 2016 prerequisites. Проверьте требования к Active Directory, сети, компьютерному оборудованию, операционной системе и программному обеспечению, указанные в статьях Требования к системе для установки Exchange 2016 и Exchange 2016 prerequisites.
The initial capacity will be established in the 2009/10 period, including the development of procedures, guidelines, software requirements and the business plan for the Unit. Начальный потенциал будет создан в период 2009/10 года, включая разработку процедур и подготовку инструкций, требований, предъявляемых к программному обеспечению, и плана работы Группы.
For initial distribution, the first batch of printing-on-demand equipment will be installed in time for the fifty-eighth session of the General Assembly, and a technical evaluation of the hardware and software requirements of the full-fledged printing-on-demand system will be conducted in the second half of 2003. Для осуществления первичного распространения первая партия оборудования печатания на заказ будет установлена к пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи, а во второй половине 2003 года будет сделана техническая оценка потребностей в оборудовании и программном обеспечении полномасштабной системы печатания на заказ.
IdFix software requirements Требования к программному обеспечению для IdFix
Software requirements Требования к программному обеспечению
My PC meets the necessary software and hardware requirements, but I'm still having trouble connecting to it from my phone. Мой компьютер отвечает необходимым требованиям, предъявляемым к программному обеспечению и оборудованию, однако мне не удается подключить к нему телефон.
For more information about the prerequisite software, see the system requirements webpage. Дополнительные сведения о необходимом программном обеспечении см. на веб-странице системных требований
Learn about the general, hardware, network, software, witness server, and other requirements and best practices for DAGs. Сведения об общих требованиях, включая требования к оборудованию, сети, программному обеспечению, следящему серверу и другим компонентам, а также рекомендации для групп обеспечения доступности баз данных.
Naturally, any recommendation by the United Nations to a developing country for a specific application would require a formal assessment of the available technology, free and open source software or otherwise, taking into account requirements and objectives. Естественно, любая рекомендация Организации Объединенных Наций в адрес развивающейся страны в отношении использования конкретной прикладной программы потребует проведения официальной оценки имеющейся технологии, программного обеспечения со свободными и открытыми исходными кодами или иных программных средств, с учетом потребностей и целей.
Before you install Exchange 2016, we recommend that you review this topic to ensure that your network, hardware, software, clients, and other elements meet the requirements for Exchange 2016. Перед установкой Exchange 2016 рекомендуется ознакомиться с этой статьей, чтобы убедиться в соответствии сети, оборудования, программного обеспечения, клиентов и других элементов требованиям Exchange 2016.
The Commission has devoted a project team of analysts and investigators to this task and is acquiring specialized software and hardware to accommodate the project requirements. Комиссия создала рабочую группу аналитиков и следователей для выполнения этой задачи и приобретает специализированное оборудование и компьютерные программы для удовлетворения потребностей этого проекта.
Is it really possible to acquire significant economies of scale by writing a single suite of software that will cover the heterogeneous purchasing requirements of millions of businesses seeking to streamline their operations by using the Internet? Действительно ли возможно получить значительную экономию от масштаба, написав пакет программ, который удовлетворит разнообразные запросы миллионов предприятий и предпринимателей, стремящихся с помощью Интернета упростить свои операции?
For information about Microsoft support of Exchange 2016 in production on hardware virtualization software, see "Hardware virtualization" in Exchange 2016 system requirements. Сведения о поддержке корпорацией Майкрософт Exchange 2016 в рабочей среде на оборудовании с программным обеспечением виртуализации см. в разделе "Виртуализация оборудования" статьи Требования к системе для установки Exchange 2016.
Like other software engineering methodologies, usability engineering includes requirements gathering, design, implementation, and testing phases. Как и другие методы разработки программного обеспечения, эргономика включает в себя этапы обобщения, разработки, осуществления и тестирования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.