Sentence examples of "software system" in English

<>
A software system that answers calls, plays prompts or instructions, and then collects input from the caller as touchtones or speech. Программная система, которая отвечает на звонки, воспроизводит приглашения или инструкции, а затем собирает входные данные от абонента (тональный набор или речь).
In the same way that automated payment mechanisms have rendered trading floors mostly obsolete, many banking functions can and will become simply an interaction of software systems. Подобно тому, как механизмы автоматических платежей сделали торговые залы практически ненужными, многие банковские функции могут и станут просто взаимодействием компьютерных программных систем.
Select the Operating systems tab to see the software system viewers use to watch content. Выбрав фильтр Операционная система, вы увидите информацию о времени и количестве просмотров ваших видео для каждой ОС.
Reality is a very old proprietary application software system, running on an obsolete operating system platform, BTRIEVE. «Реалити» представляет собой очень старую патентованную прикладную программу, которая работает на платформе устаревшей операционной системы BTRIEVE.
According to information provided by the administering Power, the software system, Enterprise Resource Planning System, has been operational since October 2007 with respect to financial and budget modules. Согласно информации, представленной управляющей державой, с октября 2007 года в территории в отношении финансовых и бюджетных модулей используется система программного обеспечения, «Система планирования общеорганизационных ресурсов».
A broad set of organizational activities, such as financial accounting, human resources, payroll, procurement, and programme and project management, among others, will be supported by an integrated software system. Широкий комплекс организационных мероприятий в таких областях, как, в частности, финансовый учет, людские ресурсы, расчеты по заработной плате, закупочная деятельность и управление программами и проектами, будет опираться на комплексную систему программного обеспечения.
The subregional specialized training also helped establish a network of analysts who share information and tactics, using a common software system, to better identify criminal structures and to identify and seize illicit assets. Специализированная подготовка на субрегиональном уровне способствовала также созданию сети аналитиков, которые обмениваются информацией и методикой, используя общее программное обеспечение, с целью более эффективного выявления преступных структур, а также выявления и ареста незаконных активов.
At UNMIT, data on non-expendable property generated from the Galileo inventory system were not reliable owing to numerous technical faults in the bandwidth and software system which had not become fully functional until January 2007. в ИМООНТ данные об имуществе длительного пользования, генерируемые системой инвентарного учета «Галилео», были недостоверными из-за многочисленных технических недостатков, связанных с пропускной способностью и программным обеспечением системы, которая была полностью введена в действие только в январе 2007 года.
The development of the automatic software system already in place at the NEO Program Office took into account the next generation of search, when the discovery rate is expected to increase by more than an order of magnitude. При разработке автоматического программного обеспечения, которое уже установлено в Управлении программы по ОСЗ, было учтено следующее поколение поисковых технологий, при которых, как ожидается, показатели обнаружения увеличатся более чем на порядок.
While recognizing that a separation of development, maintenance, support and production functions is a valid approach in addressing many software system shortfalls, UNHCR considers the issue of data reliability to be a technical issue and not a structural one. Признавая, что разделение функций в области разработки, обслуживания, поддержки и ввода проекта в эксплуатацию является эффективным подходом в деле устранения множества недостатков, связанных с системой программного обеспечения, УВКБ считает вопрос достоверности данных не структурным, а техническим.
Software System Architect. Архитектор программного обеспечения.
In May 2000, UNRWA purchased from a vendor the licence of the finance software system and the human resources management and payroll software system. В мае 2000 года БАПОР прибрело лицензию на систему программного обеспечения в области финансов и систему программного обеспечения по управлению людскими ресурсами и оплатой труда.
If a particularly close approach is noted as being possible by the automatic software system, the object enters the automatic Sentry system, which computes potential Earth impact probabilities and associated information such as impact time, relative velocity, impact energy, impact scale values, and so forth. Если автоматическое программное обеспечение отмечает возможность особенно близкого сближения, то данные об объекте поступают в автоматическую систему Sentry, которая рассчитывает потенциальную вероятность столкновения с Землей и связанные с этой вероятностью параметры, такие как время столкновения, относительная скорость, энергия столкновения, показатели масштабов столкновения и т.д.
This would represent costs for software, system integration, and the related staff for implementation. Эта сумма будет включать расходы на программное обеспечение, интеграцию систем и кадровое обеспечение работ по вводу в эксплуатацию.
The duty station uses electronic ID cards for entry to the premises but is not equipped with adequate card reader devices or access control software; the system is to be fully implemented under the first phase. В комплексе используются электронные удостоверения личности для входа на территорию, однако комплекс не оборудован достаточным количеством приспособлений для считывания электронных карточек и программным обеспечением системы контроля доступа; система должна быть полностью установлена в течение первого этапа.
For more information about the prerequisite software, see the system requirements webpage. Дополнительные сведения о необходимом программном обеспечении см. на веб-странице системных требований
The incumbents will also support the installation of computer application systems software, monitor system routines and technical systems performance, assist in writing accurate documentation of all procedures utilized and provide third-level application support. Сотрудники на этих должностях будут также оказывать поддержку при установке компьютерных прикладных программ, следить за функционированием системных программ и технических систем, содействовать точному документированию всех используемых процедур и обеспечивать третий рубеж поддержки прикладных программ.
Most of this space is available for games and apps, though some is reserved for saved games, console software, and other system functions. Основная часть места доступна для игр и приложений, хотя часть диска зарезервирована для сохраненных игр, программного обеспечения консоли и прочих системных функций.
You might see this error after installing third-party software that changed system files. Эта ошибка может возникнуть после установки сторонних программ, меняющих системные файлы.
One of the benefits of doing so is that the backtest software and execution system can be tightly integrated, even with extremely advanced statistical strategies. Одним из преимуществ этого является то, что программное обеспечение бэктестирования и система исполнения могут быть тесно интегрированы друг с другом, даже с очень продвинутыми статистическими стратегиями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.