Sentence examples of "spare" in English

<>
Where the spare wheel was? Где было запасное колесо?
I cannot afford spare time. Я не могу позволить себе свободное время.
Spare parts for vintage cars Запчасти для старинных автомобилей
Beast of Burden, fool's delight, spare me on this yuletide night. Вьючное животное, дурака восторг, пощади меня в эту ночь Святок.
How many lives can we spare from heat, starvation, or malaria? Как много жизней мы можем спасти от жары, голода или малярии?
to spare no effort to meet our challenges ahead in universalizing the Convention, destroying stockpiled anti-personnel mines, clearing mined areas and assisting victims. не щадя сил преодолевать предстоящие нам вызовы в универсализации Конвенции, уничтожении накопленных противопехотных мин, расчистке минных районов и помощи жертвам.
You forgot the spare tire? Ты забыл положить запаску?
We must spare no effort in working for the region’s peace and prosperity. Мы не должны беречь силы, работая ради мира и процветания региона.
In order to spare you further costs, we recommend that you conclude a maintenance contract. Чтобы сэкономить другие расходы, мы рекомендуем Вам заключить договор на обслуживание.
There was a spare tire? У тебя было запасное колесо?
We have a spare room. У нас есть свободная комната.
For this purpose we need your defective spare part. Для этого нам нужна Ваша дефектная запчасть.
They ordered the girls to split up into two groups — Hutu and Tutsi — in order to spare the Hutu and massacre the Tutsi. Они приказали девочкам разделиться на две группы — хуту и тутси, — для того чтобы пощадить хуту и учинить резню тутси.
I gave up my heart so that the Queen would spare Snow's. Я отдал своё сердце Королеве, чтобы спасти Белоснежку.
I will spare no effort and stand ready to conduct any kind of consultations you may wish to have on a possible programme of work. Я буду не щадя сил с готовностью проводить всякого рода консультации, какие вы можете пожелать провести по возможной программе работы.
It was a spare tire. Это была запаска.
Where's the spare wheel? Где запасное колесо?
I've got a spare room. Я меня есть свободная комната.
I can not buy spare parts for this car. Я не могу купить запчасти для этой машины.
Indeed, the partial withdrawal of the US implies that the end of the enforced stability of the old Middle East will not spare the Sykes-Picot borders. Действительно, частичное отклонение США означает, что конец насильственной стабильности в старом Ближнем Востоке не пощадит границы Сайкса-Пико.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.