Sentence examples of "speak her mind" in English
They certainly wouldn't threaten the family of some teenage girl trying to speak her mind.
И не угрожали бы семье девочки, которая пытается высказать свою точку зрения.
I mean, we actually raised a daughter who's willing to speak her mind and stand up for her beliefs.
Мы вырастили дочь, готовую говорить как на духу и отстаивать свои убеждения.
But what we loved even more was how you, Ben, gave Leslie a platform in which to speak her mind.
Но ещё больше нам понравилось, как вы, Бен, предоставили Лесли микрофон, чтобы высказать свою точку зрения.
My daughter, all she really wants isis the freedom to speak her mind, to read what she wants to read.
Моя дочь всего лишь хочет свободно выражать свои мысли, читать то, что хочет читать.
The most important voice in the debate however belongs to a certain Angela Merkel, and she isn’t changing her mind.
Правда, главное право голоса в этих дебатах принадлежит всем известной Ангеле Меркель, а она своего мнения не меняет.
I thought she might change her mind and run for her life.
Я думала, что она вот-вот передумает и сбежит ради своего спасения.
She was gonna testify on our behalf, but she changed her mind when she lost her job.
Она собиралась свидетельствовать от нашего имени, но она изменила свое мнение, когда потеряла работу.
How do you know she's not gonna change her mind and dump you again?
Как ты можешь знать, что она, знаешь, не передумает и не вышвырнет тебя снова?
Dr. Brennan's always seen herself as someone who's capable of doing anything if she puts her mind to it.
Доктор Бреннан всегда видела себя человеком, который способен делать все, что угодно, на что она обратит внимание.
She was driving out to identify your body, and, for some reason, she changed her mind.
Она ехала на опознание твоего тела, и, по какой-то причине, передумала.
I like petit, someone who speaks her mind, smart, professional.
Мне нравятся элегантные, умеющие высказать свое мнение, умные, профессиональные.
Man, you're not pitching shit unless she miraculously changes her mind, and I work out of her kitchen until the day she says otherwise.
Ты будешь представлять программу, только если она каким-то чудом передумает, а я буду работать у неё на кухне, пока не выгонят.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert