Sentence examples of "specific" in English with translation "специфический"
Translations:
all11584
конкретный5990
определенный1750
особый708
специфический293
подробный99
особенный64
характерный55
удельный50
специфичный35
other translations2540
Only specific governmental functions can.
Это могут быть только специфические функции правительства.
Design Improvements and Specific Technical Features
Конструктивные усовершенствования и специфические технические устройства
Acute Intermittent Porphyria has very specific triggers.
У острой перемежающейся порфирии очень специфические триггеры.
Specific comments on terminal transactions using ECN accounts.
Специфические комментарии к сделке в терминале на счетах ECN.
Moreover, "Rosbalt" always occupied a rather specific niche:
При этом "Росбалт" всегда занимал довольно специфическую нишу:
Signaling has a specific meaning in this context.
В данном контексте сигналы имеют специфическое значение.
This is only useful in very specific situations.
Такая конфигурация удобна только в очень специфических ситуациях.
Specific guidelines and rating methods need to be developed.
В связи с этим должны быть разработаны специфические рекомендации и методы рейтинга этих облигаций.
Trump has yet to advance a specific tax proposal.
Трампу еще предстоит выдвинуть специфическое налоговое предложение.
It underlines the specific character of countermeasures under article 47.
Она подчеркивает специфическую природу контрмер в соответствии со статьей 47.
This method is not specific to a particular region or people.
Этот метод не является специфическим для конкретного региона или людей.
Of the available options, one specific asset class stands out: infrastructure.
И среди доступных вариантов выделяется один специфический класс активов – инфраструктура.
The high level of income inequality requires specific poverty reduction efforts.
Высокий уровень неравенства в доходах требует специфических шагов по сокращению уровня бедности.
Imagine that the specific ecorithms encoding biological evolution and learning are discovered tomorrow.
— Представим себе, что специфические экоритмы, в которых в зашифрованном виде находятся биологическая эволюция и обучение, завтра будут открыты.
Specific age ranges will only be accepted for medical studies or verified deals.)
Специфические возрастные группы разрешены только для медицинских исследований или проверенных предложений).
it is at "war against a specific network, al Qaida, and its affiliates."
США "находится в состоянии войны со специфической сетью - аль-Каедой - и с её подчинёнными организациями".
These pledges, reformulated as specific, measurable targets, became the Millennium Development Goals (MDGs).
Эти обещания, переформулированные в специфические измеримые цели, стали Целями развития тысячелетия (ЦРТ).
I found a problem, a specific problem that actually found an error with that.
Я лишь нашёл проблему, специфическую проблему, которая выявила в модели ошибку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert