Sentence examples of "specifically" in English with translation "в частности"
Translations:
all2271
конкретно605
в частности532
специально272
особенно131
а именно65
подробно3
специфически1
other translations662
Specifically, the Analyzer tool performs the following examinations:
В частности, анализатор выполняет перечисленные ниже проверки.
Specifically, Trump should emphasize spending on infrastructure and research.
В частности, Трампу надо сделать акцент на расходах на инфраструктуру и научные исследования.
Specifically, the Data Guarantee API can be used to:
В частности, API Data Guarantee может использоваться для:
(Tobin's tax applied specifically to foreign-exchange trading.)
(Налог Тобина, применяемый, в частности, к валютному трейдингу.)
Specifically, mobile websites should work in the absence of:
В частности, мобильные веб-сайты не должны содержать:
Specifically, you can call response.getError() to retrieve a FacebookRequestError instance.
В частности, вы можете вызвать response.getError() для извлечения экземпляра FacebookRequestError.
Specifically, the Exchange Server Analyzer checks for the presence of MaxActiveQueries.
В частности, анализатор сервера Exchange проверяет наличие параметра MaxActiveQueries.
I'm focusing on forensics, specifically the physics of spatter patterns.
Я сосредоточена на судебно-медицинской экспертизе, в частности, физике модели брызгов.
Specifically, to DNA on bedsheets that came from the Asian Room.
В частности, с ДНК на простынях из азиатской комнаты.
Specifically, class IDs related to XMLHTTP in msxml6.dll don't work.
В частности не работали идентификаторы класса, относящиеся к XML HTTP в msxml6.dll.
Specifically, if the category (FBSDKGraphRequestErrorCategoryKey) is transient or recoverable, the error userInfo contains:
В частности, если категория (FBSDKGraphRequestErrorCategoryKey) является случайной или восстановимой, то userInfo ошибки будет содержать следующее:
You are specifically interested in the grades of students who are math majors.
В частности, вас интересуют оценки тех студентов, у которых профилирующим предметом является математика.
Specifically, industrial activity harming the human environment, especially water supply, must be examined.
В частности, необходимо проанализировать промышленную деятельность, наносящую вред окружающей человека среде, особенно водоснабжению.
Specifically, the claim was reported as not having satisfied the threshold eligibility requirement.
В частности, было указано, что данная претензия не удовлетворяет пороговому требованию приемлемости для рассмотрения.
Improves compatibility with U.2 NVMe devices, specifically in hot-add/removal cases.
Улучшена совместимость с устройствами U.2 NVMe, в частности при горячем добавлении/удалении устройств.
Specifically, it could cause HTTP 400 - Bad Request to be returned to the browser.
В частности, это может привести к тому, что в обозреватель будет возвращаться предупреждение HTTP 400 - Bad Request.
Specifically, we use these six design directives, probably the most important being number two:
В частности, мы используем шесть директив дизайна, пожалуй, самым важным является пункт 2:
Specifically, eurozone leaders must introduce a mechanism for fiscal transfers from stronger to weaker economies.
В частности, лидеры еврозоны должны начать механизм фискальных трансфертов из экономически сильных стран в экономически слабые страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert