Sentence examples of "specify subscript" in English
Here you can add a Strikethrough, format the text as a Subscript or Superscript, and over here you have Paragraph formatting.
Здесь вы можете добавить зачеркивание и сделать символы подстрочными или надстрочными. А здесь находятся команды для форматирования абзацев.
I wonder if you could specify the exact dates of your arrival and departure.
Хотелось бы знать, не можете ли Вы назвать точные даты Вашего приезда и отъезда.
Keep the superscript and subscript commands at your fingertips by adding them to the Ribbon or the Quick Access Toolbar.
Держите команды надстрочного и подстрочного форматирования под рукой: добавьте их на ленту или панель быстрого доступа.
Hyperlink, style, bullet style, subscript, superscript, capitalization style, outline style, overline color, language.
Гиперссылка, стиль, стиль маркеров, подстрочный текст, надстрочный текст, стиль прописных букв, стиль контура, цвет надчеркивания, язык.
The official did not specify what the target was, but said there was at least one.
Чиновник не уточнил, что это была за цель, но сказал, что по крайней мере одна.
Verbosity level 2. Hear formatting frequently found on webpages and in email, such as bullet styles, text bold, underline, italic, subscript, superscript, and color.
Уровень детализации 2. Озвучивание средств форматирования, использующихся на веб-страницах и в электронных сообщениях: стили маркеров, полужирное начертание, подчеркивание, курсив, подстрочный текст, надстрочный текст и цвет.
This kind of joint audit could contribute to curtailing these efforts to specify our law, to reduce and perfect boundaries, when it does not have such a positive impact.
Именно такой совместный контроль может внести вклад в усилия по остановке уточнения законов, сокращения и совершенствования ограничений, потому что это не приводит к положительному результату.
Quick access to superscript and subscript
Быстрый доступ к командам надстрочного и подстрочного форматирования
Specify the address of the installable advisor / indicator on the computer and download it.
Укажите адрес устанавливаемого советника/индикатора на компьютере и скачайте.
On the Parameters tab, you can specify the following settings:
На вкладке Параметры можно задать следующие параметры:
Fortunately, the Wall Street Journal is reporting that spreads have already fallen to one pip (though it didn’t specify the currency pair) thanks to new systems that have been set up to cater to high-frequency traders.
К счастью, Wall Street Journal сообщает, что спреды уже упали на один пипс (хотя и не на конкретной валютной паре) благодаря новым системам, которые были настроены в пользу высокочастотных трейдеров.
Special Instructions: (Please specify your name and FXDD account information here)
Особые инструкции: (здесь укажите Ваши имя и фамилию и реквизиты счёта в FXDD)
To avoid such problems, one can specify the amount of data shown in the charts independently.
Чтобы избежать подобных проблем, можно самостоятельно задать объем отображаемых на графиках данных.
3.1. The Client shall specify the following to give an instruction to open a position:
3.1. При подаче распоряжения на открытие позиции Клиент должен указать следующие обязательные параметры:
As publicly traded securities, their shares can be purchased on margin and sold short, enabling the use of hedging strategies, and traded using stop orders and limit orders, which allow investors to specify the price points at which they are willing to trade.
Как открыто торгуемые ценные бумаги, их акции могут быть куплены с маржей и проданы в шорт, позволяя использовать стратегии хеджирования, и могут торговаться с использованием лимитных ордеров, которые позволяют инвесторам определять пункты цены, по которым они готовы провести сделку.
2. When applying for withdrawal, client must specify the password to his MT4 trading account.
2. Пароль - при оформлении заявки на снятие необходимо указать пароль к торговому счёту в компании RoboForex.
On the Common tab, you can specify the following settings:
На вкладке Общие можно задать следующие параметры:
The creation of a public PAMM Portfolio requires the Manager to specify a nickname and password on the Company's forum.
Для создания публичного ПАММ-портфеля необходимо указать ник и пароль на форуме компании.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert