Usage examples of "specious excuse" in English with translation to Russian

<>
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting. Мой начальник не простил меня за то, что я опоздал на совещание.
But Santos nonetheless has a fair chance of burying, once and for all, the specious mystique of violent revolutionary change that has held back Latin America's political and economic modernization for so long. Тем не менее, Сантос имеет большие шансы раз и навсегда прекратить сомнительные насильственные революционные изменения, которые надолго задержали политическую и экономическую модернизацию Латинской Америки.
Excuse me, but may I exchange this sweater for another? Извините, я могу обменять этот свитер на другой?
These are specious arguments. Выдвигаются благовидные аргументы.
Excuse me, but could you show me the way to the station? Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
But this argument is specious: Но этот аргумент обманчив:
Excuse me, but where is the library? Девушка, как пройти к библиотеке?
It was a very ingenious argument, totally specious because it didn't do anything to answer the charge that they had previously engaged in bullying and various anti-competitive practices. Это было очень удачным аргументом, абсолютно благовидным, поскольку им не требовалось отвечать за подавление, которое они использовали прежде, и прочие неконкурентные методы борьбы.
Excuse me, who is this woman? Простите, кто эта женщина?
A stupid, specious argument. Глупый и показной спор.
He invented an excuse for being late. Он придумал отговорку, почему опоздал.
The key action came in June 2012, when the Supreme Court, staffed entirely with Mubarak-era holdovers, nullified the results of the parliamentary elections on specious grounds. Ключевым событием стал июнь 2012 года, когда Верховный суд, состоящий исключительно из судей эры Мубарака, свел на нет результаты парламентских выборов на сомнительных основаниях.
Uh, will you excuse me? Э, вы меня извините?
Embarrassed by China’s relentless border violations – according to Indian Minister of State for Home Affairs Kiren Rijiju, there were 334 in the first 216 days of this year – India has recently drawn a specious distinction between “transgressions” and “intrusions” that enables it to list all of the breaches simply as transgressions. Сбитая с толку постоянными нарушениями границы со стороны Китая – согласно заявлениям индийского министра внутренних дел Кирена Риджиджу, их было 334 за первые 216 дней этого года – Индия недавно провела благовидное различие между «нарушением» и «вторжением», что позволяет ей фиксировать все вторжения в качестве простых нарушений.
Excuse us for the inconvenience. Извините за причинённые неудобства.
One the one hand, there are those who have made careers out of attacking the EU, often on entirely specious grounds. С одной стороны, здесь есть те, кто сделал карьеру, критикуя ЕС, зачастую на совершенно ложных основаниях.
Excuse me, I think you're sitting in my seat. Извините, вы сидите на моём месте.
But this is a specious claim. Однако заявление это достаточно лицемерно.
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him. Не важно какие извинения он принёс мне, я не могу простить его.
Specious free-market doctrines are devaluing the public services that those doors protected, not least the free flow of well-informed, critical speech that is vital to open inquiry. Обманчивые, хоть и выглядящие правдоподобно, доктрины свободного рынка обесценивают когда-то защищаемую этими дверьми научную деятельность, направленную на благо общества, равно как и свободный поток обоснованных критических рассуждений, представляющих чрезвычайную важность для открытого исследования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!