Sentence examples of "spiny rest-harrow" in English

<>
I envied him because he was on his way to Harrow and I was too ill to go away to school. Я завидовал ему, потому что он был на пути в Харроу, а я был слишком болен, чтобы пойти в школу.
Tom likes to rest on the couch after a long day. Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.
He was spiny, like a hedgehog, yes. Он был колючим, как ежик, да.
She was a student at University of Toronto around the same time as Harrow. Она была студенткой университета Торонто в одно время с Хэрроу.
We had a rest in the shade. Мы отдыхали в тени.
For example, spiny dogfish is partly substituting for cod in many European fish-and-chip shops. К примеру, обыкновенная колючая акула частично является заменой трески во многих европейских рыбных закусочных.
Harrow or Winchester? Хэрроу или Винчестер?
After so many visits, we want to rest a little. После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
A rare spiny plant cultivated primarily in Madagascar. Редкое колючее растение, выращивается в основном на Мадагаскаре.
A little over five years ago Gregory Harrow was suspected of murdering a woman in college, Andrea Fry. Чуть более пяти лет назад Грегори Хэрроу подозревался в убийстве девушки из колледжа, Андреа Флай.
Keep the rest for yourself. Остальное оставь себе.
Can I think about the spiny anteater? Я могу думать о колючем муравьеде?
Ok, we got $50 from lancer quarterback jake harrow. Хорошо, мы получили 50 долларов от защитника Лансера Джека Харроу.
Please, remember those words for the rest of your life. Пожалуйста, запомни эти слова на всю жизнь.
You wouldn't want to eat that, it's a bit spiny. Таких лучше не есть, они малость костлявые.
He is rather behind the rest of his class in English. По английскому он, пожалуй, хуже всех в классе.
It is a similar story for several species of shark, including the oceanic white-tip, scalloped hammerhead, and the great and spiny dogfish. Таким же образом дела обстоят и у нескольких видов акул, включая белопёрую акулу, бронзовую акулу-молот, а также большую колючую акулу и обыкновенную колючую акулу.
Tom, having worked all day, wanted to take a rest. Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.
Regulations have also been adopted and published on tuna and tinned bonito, spiny lobster, vegetable oil, olive oil, raw milk, beans, broccoli, cabbage, sweet cassava, tomatoes, dried onion and potatoes. Были также приняты и опубликованы правила, касающиеся тунца и продуктов из тунца, омаров, овощного масла, оливкового масла, парного молока, бобов, брокколи, капусты, сладкой кассавы, помидоров, сушеного лука и картофеля.
Let's stop and take a rest. Давай остановимся и отдохнём.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.