Sentence examples of "stations" in English with translation "место"

<>
Action stations, no time to waste. По местам, нельзя впустую тратить время.
Vacancies in duty stations with high vacancy rates; число вакансий в местах службы с высокими показателями вакантных должностей;
Establishment of career resource centres in all major duty stations Создание информационно-справочных центров во всех крупных местах службы
Development of an extended-hours reference service, encompassing duty stations worldwide. создание справочных служб, охватывающих все места службы, с продолжительными часами работы.
Career counselling available through career resource centres at all duty stations; консультирование сотрудников по вопросам развития карьеры в центрах повышения профессиональной квалификации во всех местах службы;
a Includes loans of interpreters to other duty stations and organizations. a Включает временное командирование устных переводчиков в другие места службы и организации.
The goal was to train and support staff at all duty stations. Цель заключалась в обеспечении подготовки персонала и оказании ему поддержки во всех местах службы.
The average vacancy levels vary considerably across individual sections and across duty stations. Отмечается существенная разница в средних показателях доли вакантных должностей по отдельным разделам и местам службы.
The effects of local currency fluctuations on staff remuneration in field duty stations; последствий колебаний курсов местных валют для размеров вознаграждения персонала в периферийных местах службы;
All regional offices of UNEP also celebrated the Day in their respective duty stations. Все региональные отделения ЮНЕП также отмечали этот День в своих соответствующих местах службы.
Preparatory work for its installation is already being undertaken at those two duty stations. В этих двух местах службы уже проводится подготовительная работа по установке системы.
The coordinators in these regional duty stations should serve full-time in this function. Координаторы в этих региональных местах службы должны выполнять свои обязанности на постоянной основе.
Take your stations, secure all systems, and stand by for the jump to slipstream. Займите свои места, обезопасьте все системы и приготовьтесь к прыжку в слип-стрим.
At hour five, we man our stations to greet the new day's consumers. В час пятый мы встаем на свои места и приветствуем потребителей нового дня.
Table I.2 Rates of self-revision at three duty stations (percentage of total) Показатели саморедакции в трех местах службы (в процентах от общего объема)
Accordingly, the averaging method has been used for these duty stations in the current recosting. Соответственно, для этих мест службы в рамках нынешнего пересчета использован метод усреднения.
The system employs best conference services practices and addresses the requirements of individual duty stations. Эта система строится на передовой практике организации конференционного обслуживания и учитывает потребности отдельных мест службы.
However, it resulted in salary increases for duty stations with low or zero post adjustment. Однако она приводила к повышениям окладов в местах службы с низким или нулевым коррективом по месту службы.
Concern was expressed regarding potential duplication of activities within and among United Nations duty stations. Была выражена обеспокоенность в связи с возможным дублированием деятельности в местах службы Организации Объединенных Наций.
Output and productivity indicators and quality control mechanisms are in place at the three duty stations. В этих трех местах службы введены в действие показатели объема работы и ее производительности, а также механизмы контроля качества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.