Sentence examples of "statistical duty" in English
The situation is so well known that there is no need for actual statistical data.
Ситуация настолько хорошо известна, что не нужно приводить конкретные статистические данные.
This computed to about 15% to 25% per year and was significant from both a statistical and an economical point of view.
За год она составляла примерно от 15% до 25% и являлась существенной как со статистической, так и с экономичной точки зрения.
In fact, based on original statistical calculations, we are beyond sigma three at 1029.80.
По статистическим подсчетам, мы ниже трех сигма, которые находятся на уровне 1029.80.
He went above and beyond the call of duty.
Он сделал значительно больше, чем был обязан по своему положению.
Then the security salesmen for the bank would portray to their customers that they had a statistical department capable of surveying those customers' holdings and issuing to them a report on each security handled.
Затем продавец ценных бумаг, работавший на банк, красочно расписывал своим клиентам, что, мол, у них имеется статистический отдел, способный отслеживать ценные бумаги, которыми владеют клиенты, и он составляет подробные отчеты по каждой такой бумаге.
He replied that he felt it was of historic and perhaps statistical interest that a company such as Dow could ever earn this much per share.
Он ответил в том духе, что это, конечно, интересно с точки зрения исторических и статистических исследований, что такая компания, как Dow, смогла заработать так много прибыли в расчете на акцию.
Many academic researchers try to address this issue by running their published strategies through standard statistical hypothesis testing.
Многие академические исследователи пытаются решить эту проблему пропуская свои опубликованные стратегии через стандартные статистические способы проверки гипотез.
The reality was that the mere fact of someone selling to me at a certain price changed the statistical odds of the trade.
Действительность заключалась в том, что простой факт продажи кем-то мне по определенной цене менял статистическую вероятность заключения сделки.
The main duty of a priest is to preach in church.
Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
In the trade presented below, the level of implied volatility on the S&P futures options puts is 14.6%, and statistical (historical) volatility is just 11.4%, so the options on these futures are currently selling at a premium to underlying volatility levels.
В сделке, представленной ниже, уровень вмененной волатильности на путы на S&P фьючерсы 14.6%, а историческая волатильность всего 11.4%, т. е. опционы на эти фьючерсы сейчас продаются с премией к волатильности базового актива.
This rule will not guarantee a prevention against loses, but it does provide a statistical edge when trading since IV will eventually revert to its historical mean even though it might go higher first.
Это правило не гарантирует отсутствия потерь, но оно предоставит статистическое преимущество при торговле, поскольку IV рано или поздно вернется к ее историческим средним значениям, даже если какое-то время она будет выше.
The police aren't allowed to drink on duty.
Полиции не положено употреблять алкоголь при исполнении.
The linear regression method allows to have a statistical demonstration of such logical conclusions.
Метод линейной регрессии позволяет получить статистическое подтверждение подобных логических выводов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert