Sentence examples of "steepest" in English

<>
which section is the steepest. какая секция подъемника самая крутая?
In addition, China has identified another mega-dam site on the Brahmaputra at Daduqia, which, like Metog, is to harness the force of a nearly 3,000-meter drop in the river’s height as it takes a sharp southerly turn from the Himalayan range into India, forming the world’s longest and steepest canyon. Кроме того, Китай объявил о площадке для ещё одной мега-плотины на р. Брахмапутра в провинции Дадиква, которая, как и плотина Метог, должна будет использовать силу воды реки, падающей с высоты более чем 3000 метров в том месте, где она делает резкий поворот на юг от хребта Гималаи в Индию, образуя самый длинный и отвесный каньон в мире.
It says that, if it were linear, the steepest slope, then doubling the size you would require double the amount of energy. если бы он был линейным, более крутая линия, то удвоение размера потребовало бы удвоения количества энергии.
It's on very steep ground. Это на очень крутом подъёме.
Most roads are not hard-surfaced, are exposed to landslides and erosion, and wind through mountain terrain with steep cliffs. Большинство дорог не асфальтированы и подвержены оползням и эрозии, при этом они часто проходят по горной местности с отвесными скалами.
After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths. Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге.
Impossible, the angle was too steep. Невозможно, угол падения слишком крутой.
The proposal describes Malpelo Island as a small, rocky island (1.8 km long and 0.6 km wide at the maximum) of volcanic origin, with a very high and steep coastline, which is situated 500 km from the Colombian coast. Остров Мальпело охарактеризован в предложении в качестве небольшого каменистого острова (максимум 1,8 километра в длину и 0,6 километра в ширину) вулканического происхождения с очень высокой и отвесной береговой линией, и расположен он в 500 километрах от побережья Колумбии.
That's pretty steep for a cover charge. Как-то круто для платы за вход.
To climb steep hills requires a slow pace at first. Чтобы забраться на крутой холм сначала нужно идти медленным шагом.
The Matterhorn, its summit too steep to hold a snow field. Маттерхорн, Вершина слишком крутая, чтобы задержать снег.
number_1 - Steep angle to the upside denoting a strong bullish trend number_1 - Крутой уклон вверх говорит об устойчивом бычьем тренде
The stairs should not be too steep (maximum gradient 38°if possible). Лестницы не должны быть слишком крутыми (наклон по возможности не должен превышать 38°).
number_3 - Steep angle to the upside denoting a strong bullish trend number_3 - Крутой уклон вверх, говорящий об устойчивом бычьем тренде
Regaining a well-functioning capitalism may be a steep mountain to climb. Восстановление хорошо функционирующего капитализма подобно восхождению на крутую гору.
WTI plunged yesterday, breaking below the lower bound of the steep black upside channel. WTI упал вчера, ломая нижнюю границу крутого черного восходящего канала.
Castle, you are on the edge of a very, very steep cliff, my friend. Касл, ты на грани очень, очень крутого обрыва, мой друг.
What if both the stairs and the steep fall happened at the same time? А что если и ступени, и крутое падение случились одновременно?
The ball picked up speed as it flew down the steep slope, rolling and bouncing. Шар набрал скорость, катясь по крутому спуску, переворачиваясь и подскакивая.
The leader turned over from his steep dive and I saw him hit the ground.” Ведущий перевернулся в крутом пике, и я увидел, как он рухнул на землю».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.