Sentence examples of "streetcar named desire" in English

<>
That night, I decided to go to the New Orleans, to see how it looked like and how was its streetcar named desire. Тем вечером я решил поехать в Новый Орлеан, чтобы посмотреть город, посмотреть трамвай, называемый "желание".
During this panel, which included 14 other space-agency leaders, Roscosmos general director — a dark, handsome man named Igor Komarov — puts special emphasis his country's desire to collaborate with the fledgling space programs of emerging nations, like Vietnam and Venezuela. Во время нынешнего заседания, в котором приняли участие руководители космических агентств еще из 14 стран, генеральный директор Роскосмоса — темноволосый симпатичный мужчина по имени Игорь Комаров — особо подчеркнул стремление своей страны к сотрудничеству в рамках формирующихся космических программ с развивающимися странами типа Вьетнама и Венесуэлы.
Burn with desire. Гореть от любви.
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center(). Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
Do not take a bus, or a streetcar. Не садись на автобус или трамвай.
Tango is the vertical expression of horizontal desire. Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти.
He had a son named Qian. У него был сын по имени Цянь.
You can't sweep the dirt out of the streetcar tracks and settle the fate of some foreign beggars at the same time. Невозможно в одно и то же самое время подметать трамвайные пути и устраивать судьбы каких-то иностранных оборванцев.
I could not subdue the desire to laugh. Я не мог подавить желания рассмеяться.
The old man named the wooden doll Pinocchio. Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.
I have no more desire to eat sweets. У меня больше нет желания есть конфеты.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. Неконтролируемы, эти силы могут быть опасны и разрушительны, но однажды будучи освоены они могут служить воле и желанию человека.
I named the kitten Tama. Я назвал котёнка Тама.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. Если можно не открывай окно, у меня нет желания чувствовать сквозняк по спине.
He was named after his grandfather. Его назвали в честь дедушки.
I don't have much desire for wealth. Я не жажду богатства.
I don't know who named this dog Pochi. Я не знаю, кто назвал эту собаку Почи.
When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death. Когда он утверждает, что хочет вечной жизни, на самом деле человек просто желает избежать преждевременной, насильственной или страшной смерти.
A man named Slim was killed in that accident. Человек по имени Слим погиб в том несчастном случае.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.