Sentence examples of "supreme court case" in English
Supreme Court Case No. 330/2003 involved the engagement of a theatre director at L.
Дело № 330/2003 Верховного суда касалось назначения директора театра в L.
A pending US Supreme Court case, McCarver v. North Carolina, will test America's international isolation on the issue.
Рассматриваемое в настоящее время в Верховном Суде США дело "МакКарвер против Северной Каролины" проверит обособленность Америки от остального мира в этом вопросе.
Specifically, the defendant argued that the arbitrators misapplied the CISG and had refused to follow a German Supreme Court case interpreting the CISG (CLOUT Case 123).
Ответчик заявил, в частности, что арбитры неправильно применяют КМКПТ и отказались следовать прецеденту толкования КМКПТ Верховным судом Германии (ППТЮ, дело 123).
In January 1999, the author opposed the application, invoking Supreme Court case law relating to the conditions which a settlement must meet in order to terminate the employment relationship.
В январе 1999 года автор представил опровержение этого ходатайства, сославшись на практику Верховного суда Испании по определению условий, которым должен удовлетворять окончательный расчет, с тем чтобы иметь силу документа о прекращении трудовых отношений.
A question had been asked regarding the Supreme Court case outlined in paragraph 14 of the second periodic report, in which the Court had refused to extradite a couple to the United States of America because of a significant danger that they would not receive a fair trial there.
Был задан вопрос относительно дела, рассматривавшегося в Верховном суде, о котором говорится в пункте 14 второго периодического доклада, когда Суд отказался санкционировать выдачу Соединенным Штатам Америки одной семейной пары ввиду большой опасности того, что суд в Аризоне не обеспечит в отношении них справедливого судебного разбирательства.
Assange faces extradition to Sweden over sex crime allegations, having exhausted his options under British law when the Supreme Court overturned his appeal against extradition earlier this month.
Ассанжу грозит экстрадиция в Швецию по обвинениям в сексуальных преступлениях после того, как он исчерпал свои возможности в соответствии с британским законом, когда Верховный суд отклонил его апелляцию на экстрадицию ранее в этом месяце.
Have you ever been a witness in a court case?
Вы когда-нибудь выступали свидетелем на судебном процессе?
The matter is now pending before the Supreme Court.
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.
The War on Human Nature – “Does a president’s expression of racial solidarity with a figure of similar race involved in an ongoing civil or criminal court case lessen racial tensions?”
«Война с человеческой природой» («The War on Human Nature»): «Может ли выраженная президентом солидарность с человеком той же расы, вовлеченным в гражданский или уголовный судебный процесс, уменьшить количество расовых конфликтов?»
As the newspaper "Izvestia" reports, such amendments to legislation prepared by the deputy chairman of the Duma committee on energy Oleg Mikheev have already been submitted to the Supreme Court and the administration for decision.
Как сообщает газета "Известия", такие поправки в законодательство, подготовленные зампредом думского комитета по энергетике Олегом Михеевым, уже направлены для получения заключения в Верховный суд и правительство.
The British ban, as well as the impending court case, has actually made Wilders more popular in the Netherlands, where one poll indicated that his populist anti-Muslim party, the PVV, would get 27 seats in parliament if elections were held today.
Британский запрет, также как и грядущее судебное дело, на самом деле только повысило популярность Уилдерса в Голландии, где один из опросов общественного мнения выявил, что его популистская антимусульманская партия, ППВ (the PVV), заняла бы 27 мест в парламенте, если выборы проводились бы сегодня.
In a major victory for the Obama administration, the US Supreme Court today ruled Barack Obama's signature health care law is constitutional.
Верховный суд США сегодня постановил, что знаковый закон Барака Обамы о здравоохранении является конституционным, что является крупной победой администрации Обамы.
However, the decision opens the door for the leading glass manufacturer in Mexico to appeal to the Supreme Court of the United States, claiming three inconsistencies.
Однако постановление открывает двери ведущему производителю стекла в Мексике для обращения в Верховный суд Соединенных Штатов, приводя в доказательство три несоответствия.
That Pernell is desperate to keep PJ on life support, because he knows he's about to lose the court case.
Пернелл отчаянно желает оставить Пиджея на системе жизнеобеспечения, потому что он знает, что он на грани проигрыша в суде.
In 2008, the Supreme Court of the United States upheld the constitutionality of the Indiana law.
Верховный суд США подтвердил в 2008 году конституционность закона, принятого в Индиане.
As the court case progressed, the bank's president Mr. Morgan took the stand.
По ходу рассмотрения дела президент банка, мистер Морган, стоял на своём.
Judges of the specialized high anticorruption court can be selected through a modified procedure with lessons learned from the Supreme Court experience.
Судьи специализированного высшего антикоррупционного суда могут быть выбраны на основе модифицированной процедуры с учетом опыта формирования Верховного суда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert