Sentence examples of "swept" in English

<>
Obama swept to power on the promise of change. Обама пришел к власти, обещая перемены.
Such a reckoning will not be quick or easy, not least because it will require us to address the many issues that have been swept under the carpet over the years, as half-baked projects were foisted on the EU to implement. Такие вычисления нельзя будет сделать легко и быстро, и не в последнюю очередь потому, что нам потребуется решить много проблем, которые были скрыты в течение тех лет, когда ЕС были навязаны для выполнения не до конца продуманные проекты.
A thousand questions immediately arise: How will those swept to power under Macron’s banner behave? Немедленно возникает тысяч вопросов: Как будут себя вести те, кто пришёл к власти под флагом Макрона?
Parties barely a year old have recently swept to power in France and in the huge metropolitan area of Tokyo. Партии, которым едва исполнился год, недавно пришли к власти во Франции и в огромном столичном округе Токио.
When Tony Blair swept to power in 1997, he was widely welcomed throughout Europe as the most pro-European British Prime Minister since Edward Heath a quarter of a century earlier. Когда Тони Блэр пришел к власти в 1997 году, его приход приветствовался по всей Европе, поскольку он был наиболее прообщеевропейским премьер-министром Британии за последнюю четверть века со времен Эдварда Хита.
It is conceivable that Mayawati Kumari, the self-appointed "goddess" of the poor whose low-caste-based party, the BSP, swept to power last year with a clear majority in Uttar Pradesh, could be the biggest winner in an early election. Можно предположить, что Майавати Кумари, самопровозглашенная "богиня" бедных, низкая каста которых составила основу партии Бахуджан Самадж, пришла к власти в прошлом году с явным большинством в Уттар-Прадеше, что могло бы сделать ее самым крупным победителем на досрочных выборах.
Time Swept Under the Rug Время, загнанное под ковер
You guys swept us last year. В прошлом году вы нас взгрели.
I've swept every radio band. Я прошёл по всем радиочастотам.
Swept for bugs, installed a scrambler. Проверили на жучки, установили шифраторы.
It looks like something swept across the floor. Выглядит, как будто что-то скользило по полу.
The Cultural Revolution swept up all of China. Культурная Революция затронула весь Китай.
I once swept red wine off a white carpet. Однажды я отчистила пятно от красного вина с белого ковра.
So they swept the sand into the Sand Glass. И собрали весь песок в песочные часы.
And so they swept the sands into the Sandglass. И собрали весь песок в песочные часы.
Their hut was swept away by the powerful currents. Их хижину смыло мощными потоками воды.
The first time I saw you, I was swept away. Как только я увидел тебя в первый раз, ты меня поразила.
And Hal, my husband, he swept me off my feet. А Хал, мой муж, очень быстро влюбил меня в себя.
American Indians swept out of Bunker Hills for the music center. Индейцев выставили из Банкер-Хилл ради Музыкального центра.
This footnote also confirms that this email message has been swept by Эта сноска также подтверждает, что данное сообщение электронной почты было удалено
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.